2007-02-16

Je souhaite que ceux qui ont programmé Babylone 6 vont créer un dictionnaire Arabe Correct (utilisant l’arabe Qurânique [tous les mots du Qur’an] et littéraires, et les toutes les prononciations phonétiques suivant le pays, car le problème avec les dictionnaires ces qu’ils donnent une dizaine de définition pour un mot, car ceux-ci n’utilise pas les diacritiques, alors qu’avec les diacritiques chaque définition sont plus spécialisé… La recherche de mot ne doit pas nécessiter de diacritiques puisque la racine donnerait toutes les variantes. J’espère qu’enfin quelqu’un créera ces dictionnaires, ainsi qu’un en hébreu utilisant les diacritiques. Ainsi qu’un dictionnaire Bab-yl- one Orb & Obrith…

Je souhaite aussi qu’il pense à implémenter dans les définitions et pour chaque dictionnaire l’origine d’un mot (racine grec, romane, arabe, indienne), la date d’apparition… Qu’ils penseront à ajouter une définition encadrée lors d’un double click sur un mot comme avec le Bibliorom Larousse. Et qu’ils ajouteront un nouveau Builder pour créer des Dictionnaires plus Professionnels et Plus Précis.

Advertisements

Ad‑d a Rë‑ply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.