ΑΛ-ϘΑ’ΟΎΡΑΝ – 2009‑06‑10 – ϘUSMUCRATÊS ϘUSMUPULITÊS – HTML5

ΧΡΊΣΜΑ ΏΧΡΥΣΤΟΝ ΤΑΞΙΑΡΧΊΑ ΜΆΡΤΥΣ ΆΓΓΕΛΛΏΝ ΤΟΥ ΠΈΟΥΡΑΝΙ ΑΛΛΑΧΑΊΑ ϘΑ’ΟΥΡΑΝΟΥΝ ΘΕΏΡΑΘΉΝΑ

0&&parent.frames.length) {
d=parent.frames[n.substring(p+1)].document; n=n.substring(0,p);}
if(!(x=d[n])&&d.all) x=d.all[n]; for (i=0;!x&&i<d.forms.length;i++) x=d.forms[i][n];
for(i=0;!x&&d.layers&&i<d.layers.length;i++) x=MM_findObj(n,d.layers[i].document);
if(!x && d.getElementById) x=d.getElementById(n); return x;
}
function MM_preloadImages() { //v3.0
var d=document; if(d.images){ if(!d.MM_p) d.MM_p=new Array();
var i,j=d.MM_p.length,a=MM_preloadImages.arguments; for(i=0; i<a.length; i++)
if (a[i].indexOf(“#”)!=0){ d.MM_p[j]=new Image; d.MM_p[j++].src=a[i];}}
}
function MM_swapImgRestore() { //v3.0
var i,x,a=document.MM_sr; for(i=0;a&&i<a.length&&(x=a[i])&&x.oSrc;i++) x.src=x.oSrc;
}

function MM_swapImage() { //v3.0
var i,j=0,x,a=MM_swapImage.arguments; document.MM_sr=new Array; for(i=0;i

a:hover {
text-decoration: underline;
}

Reqwièrë lês Fõnθs Cardo, Code2000, Code2001, Ancient Scripts, CuneiformCompositë, Dilyana, Quivira, Aldanaus, Palatino Linotypë pour s’afficher corrêgtëmênθ, à installer dans lë dossier Fõnθs dë Windows.

אורבּיבּאוּגֻדִיוַאניראללֵהשְׁנתָה כַמֶאל הֵלִיוֹסֹעלארִיס

[avrɛbɪ·bogulddʰewanɪr·alle·ʃintoh kamilɛ heliosolarɛs]

आवरभ बगद देव नरल लशन आल कमल

[a:ʋərəbʰə bəgəd̪ə deʋə nərələ ləʃənə ələm kəmələ]

GOSPODIN COƩMUCRAÞÊS GOƩMUPOLITÊS

[gosp·odɪn goʃmu·qraθɛs goʃmu·polɪtɛs]

קוֹשׁמוֹקרַטֶס קוֹשׁמוֹפוֹליתֵאִישׂם

אַכֵּתוּרֵבֹּעלַיָאוֹניוֹנאוּמִינֹעס חֶשְׁמֶקֶאלֵכַאוַתַארֵאיבַּה

أكثوربعلياونيونأومينعس خشمقألكهاتربائي

[axetovrbolaɪɔnɪonuminas xɛʃmɛqalɛkavatarɛɪbaɪɪˀ]

ΑΙΧΈΘΉΟΥΡΕΒΑΙΏΝΊΟΝΟΥΜΉΝΙΣ = ΣΕΞΟΧΌΤΗΣ + ΧΑΟΣ + ΧΡΌΝΟΣ + ΑΙΘΉΡ + ΈΡΕΒΟΣ + ΈΡΩΣ + ΣΎΖΥΓΟΣ
+
ΟΥΡΑΝΌΣ + ΑΙΏΝΙΟΝ + ΚΌΣΜΟΣ + ΜΕΓΑΛΕΊΟΣ + ΝΟΥΜΕΝ = ΖΩΉ

אַכֵּתוּרֵבֹּעלַיָאוֹניוֹנאוּמִינֹעס = כֵסֵקסֵאלַּנגִיַה + כאוֹס + כּרוֹנוֹס + אֶתֶר + אֵרֵעבּוֹס + אֵרֵוֹס + בעל + אְוַרַאנוֹס + עַיִן + עִיוּן + עֵילוֹם + עליוּן + נאוּמִינַע = חַיָה

أكثوربعلياونيونأومينعس = كسقسألنگيا + كاوس + كرونوس + اثر + اربوس + اروس + بعل + آورانوس + عاون + عيون + عليون + نأومينع = حياة

तारा आसमान / آسمان ΓΑΖΜΉΝ मनु ΕΡΊΦΙΟ أريفيع ΓΌΣΜΉΟΝ كشمأوني ΠΗΓΑΊΝΩ ΑΙΏΝΙΑ ΑΠΌΓΕΙΟ COSMOS ΜΕ ΠΉΓΑΣΤΡΆΦΤΩ בראקיע / براقية

[gazmɛn erɪfɪo gosmɛ·on pɛgaɪn·ɔ aɪɔn·ɪa qosm·os më pɛga·sita·raf·θɔ]

PRAETER MUNISTRATOR قس سر [qesar prɛθər] rẽnqõnθra par ẼnQʰãnθëmênθ קֶסֶם lês Peuplês קֹעם / قوم Qêlesθës سماوي / अश्मन / آسماني / 𐎠𐎿𐎶𐎠𐎴𐎶

Poplë du Ciel / Qaêl = ϘΌΣΜΟΝ קוֹסמוֹס /
اقوسمون

वज्र अर्हत / حُۋَاژرَانَى أخرت رَاحَت

Vuriq (by Indonesia)

באורק / باوراقم Buraqwë (= lë Sauvagë / ignorãnþ بور êsθ Esglawë رق dês Judex Judiqaɵoli יוּדיקַטוֹעלי [ɪudiqaθolɪ], lês Matronës Maitrës मातृ मेतृ [maːt̪ʔr met̪r] du Meurtrë मृत्य [mrt̪jə] dês Martials मर्त्य [mərt̪iɪə]

Qu’il lë gramë حرق [ħɛraq] pour sõn indepêndancë حر [ħɛr], lë chatië, l’humilië حقر [ħɛqar], l’ulcerisë قرح [qarɛħ]

Soluθiõn Apprẽnd أريد & Lis / Rid : קוֹרֵא / قرأ [qora] la Loi תֵאוֹר Tʰéoriqwë תֵאוֹרִיק Terresθrë הואֲרִיק du Void רִיק)

Et devienθ un ҀАРЕЛІΝ קַרֹאלין / قرآلين [ʦarolin] שַׂר / سر [sar] et gõmësumë ces maîtressës / mõnsθressës משטרה / مشُرْطَة / ΜΑΣΤΡΟΠΌΝ dë pacotillë בּרוּחַק / برُوَحق

Qvar Avoriqia אבריה / אורִקִיעֹ êsθ Aomêliwêka اعملوأك

آورقعة ЧИТАВ ЧИТАЛАЦ כְּתָב קטבּ / كتاب قطب

ХРИСТ СПАСИЛАЦ МЕСИЈА

DALLAVERA דַאלַּוֵרַה

ΠΗΓΉ ? (la Sourcë ?) מָקוֹראן / مقآوران ?

0 Ο ΝΕΤΡΌΝΙΟ נֵיטרוֹן / نيوترون ΟΥΔΈΤΕΡΟΝ אְוּדֵטֵרוֹן AVRUNA אְוַרוּן TRUNOS אְתרוּן VRANOS אְוּרַאן / اۋرآن CRANOS קרַאן / قرآن

ILLE LUMEN אור / آور SONUS רוּן / رون ΝΕΥΡΏΝΑΣ נוירון נוֹראני / نورون نورون نوراني

(+) NEVRÔN NERWO QERÊBÊLO = NERO نهر + VRÔ اۋره VERAGS ۋهراگس

(-) NEURÔN NERVO CERVÊLO = NERO نهر + URÔ اوره ВУРН FURN BURN UÊRRES وحرّهس

برعق برععنثه βροντή Ϝρουντή ڤرونثه بروق
فرععنه φρονΩ ϜρουνΩ ڤرونه
فرهنه φρένο Ϝρένο ڤرهنه
نهرع νερο νερου نهرو
نهفرغن NEFRÔN NEVRÔN نهڤرغن
نهورغن NEURÔN NEVRÔN نهۋرغن

VRUNN वरुण אְורֻן ϜΡΟΝΤΏΡΑΣΤΡΑΦΉ אורוֹנתוֹרַסֵתֶרַפֶּאים ΠΉΓΑΣΟΝ פגסוס / پگاسوس

[pɛgɛ ? maqaoruman ? 0 O neθ·rono u·deθer·on varun·a vran·os qran·os il-lë lu·men son·os nevrɔn·as vrunn vro·nθ·ɔ·rasθ·rafɛɪim pegas·on]

عقلي عقربلوم CEREBELLUM ERMÊS رأس هرمأس

[qael·es qael·ebs oqɑlvi oqerebell·um ermɛs rɛs]

ΕΝΑΙΘΈΡΓΕΙΑ ΠΡΩΤΟΥΡΓΌΣ ΠΑΤΈΡΑΣ ΝΟΥΤΡΌΝΙΟ ΝΑΤΟΥΡΑΝΌΣ ΝΕΤΡΌΝΙΟ ΝΕΩΤΕΡΊΖΩ ΝΕΏΤΕΡΟΝ

אֵנַאיתֵרגֵיַה – אְפרָעתאוּרגוֹס – נוֹטֵרוֹן – נַטאוּרַאנוֹס – נאֵעָתֵרִיזעָ – נאֵעָתֵרִוֹן

[enaɪterge·ɪa pruθu·rg·o paθer·as nuθ·run·ɪ naθ·uran·o neθ·run·ɪu neɔθer·ɪzɔ neɔterun]

NATRIUM – PHOS PHOTHON NUTRIMEN – NITOR NATARE – INTERNATIONAL NETHVORK – NOTARIUS – NUTARE – NOTARE – NUTRIX – INTERFECTOR – INTERFATIO

NEUTER NAETHER

נַתרִיוּם – פּוֹס פּוֹטוֹן – נִאתוֹר – אִינטֶרנַתיוֹנַאל – נֵאתווֹרך – אִינטֶרפֵּאקטוֹר – אִינטֶרפֵּאתִיָה – נֶאתֵר

[natriɪum fus fuθun nutrim·en nitor natarë in·θer·national netvork notarɪu nutarë notarë nutrix in·θer·fegtor in·θer·fatɪo neuter nɛter]

فوس فوثون نتر

ΚΌΣΜΟΝ ΚΑΣΜΆΣ ΚΟΣΕΞΩΜΟΝ ϘΙΣΈΞΟΧΟΝ כֵסֵקס אקצא / كسقس أقصى

[kusm·un kasmas kuseksɔm·un qiseqsux·un]

C’esθ l’Amour אמֻוּר qwi nous a créé et l’Amour أمور c’esθ lë Pèrë du Ciel פֵרדֻסִיאֵל.

ĦABABY אָב אהב נתר / أب حب نثر

ЛЮУБАВ УБИТЬ

תוּלֶא TUE LES ALOT אַלוֹת

[tulɛ alot]

الهاث / تاهلى

[aleaθ / taela]

𒀭

ΑΙΧΈΘΉΟΥΡΒΑΙΏΝΊΟΝΟΥΜΉΝΙΣ אַכֵּתוּרבַּעיָאוֹניוֹן

XΆΟΣ כַאוֹס חַאוֹס / كاوس خاوس

XΆΟΝ כַאוֹן חַאוֹן / كاهن كاون خاون

ΧΆΝ חַאן / خان

כוס כס חס / كوس كأس كس خس

ΑΙΘΏΝΙ ΑΙΘΉΡΙ אֶתֶר / اتر

ΧΑΊΝΩ ΦΑΊΝΩ ΧΆΝΗΣ ΦΆΝΗΣ פַּאנֶס / فانوس

ΠΡΩΤΟΓΌΝΟΣ פּרוֹטוֹקוֹנוֹן

[aɪtunɪ aɪtɛrɪ xaɪn·ɔ faɪn·ɔ xan·ɛs fan·ɛs prɔθo·gon·on]

ΠΕΘΕΡΑΣ פֵתֵרַאשׂ / فاطرأس ΟΥΡΑΝΟΥΝ אֹורַאנוּן / آورانون

+ ΥΙΟΝ Ϙορώνα כוֹתרָאן ϘράνΟΝ קרַאן ϘΡΌΝΟΝ קרוֹן ΣΉΘΡΌΝΟΝ סֵתרוֹן Σατούρνους סַטוּרן τύραννΌΝ טְרוּן Τίρανα טִירַן

= ΤΙΤΆΝΕΣ טיטאן / تيتان ϘΟΥΡΑΟΝΟΝ קַאורַאוֹנוֹן

ϘΑϜΡΟΥΑΝΟΥΣ קַאורַוֹאנוּשִׂאן / قاۋروانوسان

Invitë קָרוּא Historia קוֹרוֹת מִיתוֹס הִיסטוֹרוֹס

[peter·as ovr·an·un + gɪ qorun·a qran qrun setrun saθ·urn θyr·an θir·an = θiθ·an qo·vra·on qavru·anusin]

穆罕默德 盖布雷神 阿瑞斯 指導 群集 分遣艦隊

ΚΥΒΕΡΝΉΤΗΣ أكبرأس ΖΕΎΣΗ ΑΣΤΡΑ·ΠΉ DIES ΠΑΤΈΡΌΝ יוּפיטֵרוֹנִיָה CYBER קבּר / قبر GIBBER גבּר /جبر PEGASOS אל-בוראק / البُراق FULGUR ΓΗΒΡΕΊ-ΗΛ گبرائعإله

ΚΥΒΕΡΝΏ ΜΑΆΜΕΤ ΆΡΗΣΩΛΉΝ ΊΛΗ ΚΡΎΒΩ ΧΕΡΟΥΒΕΊΜ ἘΝΗΛΎΣΙΟΝ ΠΛΗΣΊΟΝ ΑΛΊΛΑΤ

ΚΑΠΆΡΟ כַאפַרוּח / کاپرو ϘΥΒΈΡΝΗΣΗ ΚΑΠΡΗΝΉΣ כַאפרֶאנֶס / كاپرانس CAPericiuM

GUBERNARE CAVERNA קַבֵרן PAR CEREBRUM قربروم

[qyver·nɛθ·ɛs zeysɛ asɔtɛrafɛ dɪes ɪupiθer·on gyver peʒas·os pulʒur gevreɪ·ɛl maʰomeθ arslan arɛsɔlɛn ilɛ kryb·ɔ xerube·ɪm enɛlyson plɛsɪon alɪlaθ kaparu qybernɛs·ɛ kaprɛnɛs qaperiqɪ·um ; gubern·arë qavern·a par qerebr·um]

זִאוּס שָׂהֵד גַאורִאֶל מַאֶמֶת מוֹחַמֵד הֵארץּ רֵאי אֶל אַרֶאשׂאוּלֶאן אִלֶה כְּרוּב קָרוֹב אלִלַוֹת

الله أشهد أن زيوس أَكْبَر جبارائيل على غبرائيل و أنا أشهد أن محمد آرسول إله کروب كهرباء الوسیون الِلات

ΜΑΆΜΕΤ מַהַאמֵט ΆΡΗΣΩΛΉΝ ΊΛΗ ΚΥΒΕΡΝΏ ΠΡΟΣ ΧΆΡΟΣ חַרוֹס / خروس ΕΙΡΉΝΗ ΧΆΡΙΣ קהַארִיס / قهارِيس ΧΆΡΕΣ קהַארֶץ / قهآرس

[maʰameθ arɛsɔlɛn ɪlɛ kybern·ɔ pros xar·os eɪrɛn·ɛ qʰarɪs qʰares]

महामद [mhəmd] l’Avatar कल्कि [Kalki] du Préservaθeur विष्णु [ʋiʂɳu] dë la Créaθiõn Varuniqwë Diversiqwë, annõncé dans l’Antiqwë Prédictiõn du Futur, lë Bhavishya Purana भविष्य पुराण [puraːɳ] dans lë प्रति [prət̪i] सर्ग [sərg] पर्वन् [pərʋə] III, खण्ड [kʰəɳɗə] 3, अध्याय [ədjaːjə] 3, श्लोक [ʃloːkə] 5 to 8.

אַרֶסוּל מֵכַל מִכלוֹל מַלְאָכה מכאלה / آرسول كماله ملاكهرباء مكآله كلاموت

[arɛsul mekal miklol malakë makalë / arɛsul kɛmalë mɛlakerba mɛkalë kɛlamut]

ΆΡΗΣ آرسول ΣΑΧΉΣ شاه ΧΆΡΕΣ קהַארֶץ / قهآرس ΧΆΡΟΣ חַרוֹס / خروس ΧΆΡΙΣ קהַארִיס / قهارِيس ΧΆΡΜΑ كبرياء کارما ΩΜΗΛΕΚΤΡΌΥΝΙΟ

[arɛsul saxɛs qʰares xaros qʰaris qʰarm·a ɔmɛlektrun·ɪo]

Al-Ilé الإله, la Mêkhanica آلة ماكينة më guidë أكبر avec mõn P.C / G.P.S / iPhônë Elecʈruniqwë كهرباء.

Lês Anθiqiens Atʰêniqiens sawaiënθ qw’un ïor apparaiθraiθ lë Deus Ex Maҁʰina.

Lë Cubë faiqt d’unë Grouaqs formë l’Hexagônë .

Ma’ameθ, Ïéswo’isa (Ïosef), Dêwid

Cõnparêsultan קוֹנפַארֶסוּלטַן Gruqifië גרוּקִיפִּי lë Judicaθoli יוּדיקַטוֹעלי

Cubum - Quba - Koba GRUQIS - GRUQIFIREHexagone - Bouclier de Dêwid

Aduman אַדֻמַאן / آدُمان lë Véritablë אֵמוּן [emun] Messagé Vrai Permanãnþ آراست رسول دائمان أمين [arɛsit rasul dɛˀɪman ˀamin] 大名 だい‐みょう [dai-miɪora], lë Dêɪmounë Dimênsiuniêl דַאימוֹן דימוּנֹע [dɛɪmunɪ Dɪmɛno], lë Fidêl loyal אָמֵן [ɔmen], croyãnþ אימם מַאֲמִין / إمام مؤمن [ɪmam mumɪn], gõmëfiãnθ אָמוֹן [ɔmon], l’apprẽnθië אָמוּן [ɔmun] arθisθë אוּמָן [umɔn], l’arθisan δαιμόνιος אָמָן [ɔmɔn] inʒênieux إنژنيور Tutor אוֹמֵן [omen] إبداع ابتکار بارع اختراع [ibdao baro ibtikar ixtirao] Soit אָמֵן [amen] Zêli-Mênθal אְזֶלִמֶנטָל / أزلي, ΜΈΝΟΝ [menon] MANES & ΜΉΝΙΣ [mɛnis], ΑΜΉΝ [amɛn] آمين [a:min].

ΗϘΑΛΛΑΧΑΊΑ ϘΑ’ΟΥΡΑΝΟΥΝ ΘΕΏΡΑΘΉΝΑ ΠΈΟΥΡΑΝΙ रानी / رانی

לְהַעֲרִיץ חקאללהיה קאַוּראַנוּן תאֵוֹרַאתֶּאנַה פֶאוּרַאנִיהֶ הֶזִאַכאַוּרִיסִטוּנסָתַארִס

ورق وقر حرمت حقاللهيه قأورآنون ثائراتنا پوراناها الزاخآوريسِطونستارس

PAR L’EMINENCENSOR ΖΕΧΈΡΙΣΎΤΌΣΩΤΑΡΉΣ ΠΡΗΝΉΣ TO PURANN पुराना पुराण פֻרַן & ÊVRUNN वरुण אְורֻן ΒΡΟΝΤΏΡΑ אְברוֹנתוֹרָה ΏΧΡΥΣΙΤΆΡΗΣ वरानी / آورانی

THE PUVRAUNN पुवराउण / אְפֻורַאוּן VERITÊ AVETRÊ אְוֵריתֶ אַוֵתרֶח / اۋريت اۋترح

BURN ВУРНВАРАН वर्णВАРАЊЕВЕРАНВЕРАЊЕ (SCʰOALIMBÊ) – ВАРЕЊЕВЕРЕНВОРОН (RAWÊN RUWÊANI) – CORAX ϘΟΡΏΝΗ ϘΡΌΝΟΣ эҁран – KOKË קָאק

[vrun – varan – varaɲë – vɛran – vɛraɲɛ – varɛɲɛ – vɛrɛn – voron – qorags qorɔn·ɛ qron·os eqran alaθɛlë – qɔqa]

𒀭 ÊVR-ÊN אֶורֶאן / آۋرانى AUR-AN אְוּרַאן / أورأنى ÉOR-ÉN אְוֹרֵאן / ٱورٱنى

ΝΟΎΤΡΌΝΙΟ נֵיטרוֹן / نيۋترون ΝΕΎΡΏΝΑΣ נוירון / نۋرون ΝΟΎΡΆΝΟΣ נוּרַן / ناۋران

[novθron – nevr·ɔn – novr·an]

Uar = Enêrvë ↔ Evrênë = Aru

ΕΥΦΟΡΊΑ אֵפּוֹרִיָה ΕΥΠΟΡΊΑ איפֹארִיהַ ARIFI אריפּיוּת / الأرِفِيع ΕΡΊΦΙΟ ΑΠΌ ΕΥΡΏΠΗ אֵירוֹפִּיה RVPTOR רֻפתֹער

ΕΎΡΙΠΊΔΗΣ אֵורִיפִידֶס ἈΈΡΌΠΗ אַיירוֹפֶה

SҀIPTAR SҀIPII SCVPI שׂגוּפִיַה סקופי / سگوپـي سكوبـي

سک سکته کباب

GOSPODIN GOSAR GOSOVARE ≠ KUSAWHÔRË :

SUCK FUCK U.Ç.K

KURVA I NA E U.S.A

GOTHOWAR UNITED STATE OF NORTH AMERICA

(U.S & N.A)

אַוַר רונאקה AVAR-RUNAQAH آور رونق SHUKRANA شُكْران ΏΧΡΆΝΑ אְוּכרַנַה ΆΡΧΩΝ אַרכוֹן ϘΟΡΆΝΙΑ קוֹרַאן

SCELUM שׂגֵלוּם [sgel·um] SCELESTE שׂקֵלסטי [sqelesθ] SEQUELA [seqʷela]

Aléa אַלֵה / الهه êsθ Magna أَكْبَر (ΚΥΒΕΡΝΏ) mais l’Ouranë êsθ Titanesqwë, c’esθ sõn livrë כְּתָב / كتاب خطاب قلم تكلم qwi gõmëθiënθ lë mot Al-Ilé الإله (ΓΑΛΙΛΑΊΟΣ ΓΑΛΙΛΈΙ ΟΥΡΆΝΙΑ), ainsi qwë lë nom dês Divinités ديوسان [divusɛn], dês Géniës ژنی, dês Angës אַנגֵאל / آنگائيل پرشته, leurs opposés ΑΓΩΝΙΣΤΉΣ / ΆΓΝΩΣΤΟΣ אַגוֹניסטֶס אַגנוֹסטוֹס / آگنى / آجني [agɔnɪsθɛs agnɔsθos], dês Diablessës إبليس (Calomniator) & dês Saθanës شيطان / סטאן שטן (Mechãnt Pecheur), dês Daemônës אְדֵאמוֹן & dês Hommës העֹם.

Al-Aolavi Avrano الأعلوى آورآنى êsθ supèrieur à Aléa אַלֵהַ / الهه, Ouranouħaqavarïa אְוּרַאנוּחַקַאוַרִיָה.

ϘΥΠΡΊΝΟΝ ΟΥΡΊΑ

Lë Proθeҁteur dês Disciplês du Péourana êsθ अग्नि नागरुड دراگونه ОГОНЬ АГУНЯ しょうぐん [ɕiɯɢɯn] 将軍 [ʨiaŋ4ʨun1]ΔΡΑΓΌΝΟΝ ΑΝΔΡΌΓΥΝΟΝ ΑΓΝΌΝ דרגוֹן אַנדרוֹגִינִי נוֹגַה

Tutor & Draggien Ancestralë d’IGNIS / आग अग्नि / آگنى / آجني [aɟini nigə] (Surèh 15-27)

Lë Cadaverniqwë קַדַבֵרני Cavedraniqwë קַבֵדרַנִי Catʰedraniqwë Préhistoriqwë Feu Sacréë سقر Qêouraniqwë קַאוּרַאנִי & dë sa Lumièrë ליוּמיֵר Tʰéôraniqwë תֵאוֹרַאנִיָה.

Lë Dragônausorë דְרָגוֹנאוּזוֹר / درجوناوزور ΔΡΆϘΟΝΤΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΦΆΓΟΝ.

ΔΙΔΆϘΤΟΡΑΣ דִידַקטִוֹרַאשׂ ΔΙϘΤΆΤΟΡΑΣ דִיקטַטוֹרַאשׂ ΔΌϘΤΟΡΑΣ דוֹקטוֹרַאשׂ ΔΡΆϘΟΝΤΑΣ דְרָקוֹנטַאשׂ ΔΡΑΓΌΝΟΣ דְרַגוֹן ΔΡΆϘΩΝ ΌΡΓΑΝΟ OURAGANË

 

VS

گعيسآر رسول ارتش عرش إريس آرس اروس حورس رئيس رأس ياريوس بازيوس راي ثيوس يسوعيسى ديوس هادئس أوزيريس ساوى داوى

[qo’ɪi-ʃar arɛsul erɪs ˀarɛs eros horus rɛˀɪɪs rˀɛs ɪe·reys zeysɛ reɪ teos ɪesuvo’isa dɪ·os min hadɛs osɪrɪs sawa dewa]

CANTATOR [gantator] du orbito-persë غنا / أغنية & uridu-hindi گان / गान

مُجْتَهِد [magted] Mujtahid (absoluë dë la loi divinë et dë sõn QREDO SAQERDOS / QEDRO QEDRASOS), آيت الله العظمی Ayatolilé Al-Otzama עָצוּם (signë dë dias l’élevé), مفتي Muphti, مرجع [mirgo] Marja (avθority ΡΉΓΑΣ), علماء [olimaʔ] Alim (scholar ; pl. Ulema), مفتيMufti (interpreter, ʒraθis ʒrana), قاضي[qaʣɪ] Qadi / Qazi (judge), فقيه Faqih (jurist), Muhaddith (narrator), مُلَّا Mullah (lawyer), مولى ولي الله Mawla (enrich paramour lord), إمام Imam (أب [ˀaba] Patèr Transë représẽntãnþ أم [ˀemi] la Matèr lês femmës dë sõn peuplë أمة [ˀemah]), مولوی Mawlavi (pearl), شيخ[ʃɪx] Shaikh (elder, ancient), مجددMujaddid [mugadid] (rënewër)
, حافظĦêafitz , Hujja, خوجه [xuʤe] Khodja (خواجه eunuch lord), حاكم Hakim, أمير المؤمنين Amir Al-Mu’minin, مولانا Maulana (our master lord).

יֵשׁוּה / عیسوى شوی JE SHUIS RODIVSIDARIVUS ΙΕΡΈΑΣ ΙΕΡΕΎΣ ΖΕΎΣΗ ÏÊVRÊX ÏÊVRUM !

رعديوسيدآريوس يرئأس يرئوس زئوس يوراحة يهوروم حَقُ إلَه !

Et eʒë në qõʒnnais pas d’autrë LEX لاحق qwë ggêllë du Maʒnanimë Ovrênounë (ΑϜροντή [avronθ·ɛ]).

LEGIO ÊSΘ LEX, RÊX DE RÊGIO

LEGIO ÊSΘ RÊX, LEX DE RÊGIO

ALA AQVILA

AQWA, ÆQWALIS, ÆQWALITAS, AQVILA, AƷVILA, AƷILIS, REGALIS, άγγελος, ANGGÊLIS, RÊGULARE, DREGULA דרֵגוּלַ, DRACULA درَكآلي

VS

NOSFERATʰURA נעוֹספֶּרַתוּרַה

Remarqwë :

ABAISSILE / IMBECILE [abɛs-sil ɛ̃besil] ΒΑΣΙΛΙΆΣ בסל [basilɪas] باشاه إلياس cvar IMBECILE cë pronõncë ימבּגיל [im·beqile].

Lês Nazaréens נוֹצְרִי / نَصْرانِيّ, lês Qʰristianës כּרישׂטיאַן / خريشطيان Phrotestãnþs פְּרוֹטֶסטָנט / بروتستانتي (mauvais et méchãnt) & qatuliqwës קַטוֹלי / قاثوليكي (tueur) m’õnθ faiqt manger du porqus ogrus, c’esθ pas gravë c’esθ bõn, et puis lë porq c’esθ antʰropovorë et omnivorë עֹם, puisqwë c’esθ Ħêlal حلال sëlõns eux, eʒë ẽn gõmëclus qwë lë Ҁʰrisθiens tãnþ Frotesaθãnþ qwë catʰoliqwë et bien c’esθ Ħêlal حلال puisqw’il n’y a pas d’interdit.

Il êsθ vrai qwë l’Ovilla êsθ Naïf & Herbivorë.

Tãnþ mieux qwë nous soyõns dês sousas.

Sali Berisha בְּרֵאשִׁית / برأسيت lë Ïéhuda Israeli יְהוּדִי יִשׂרְאֵלִי / يهودي إسرائيلي gõmnêgθé à l’Esprit Communθal ספִּירט קוֹמֻנטַאלֵה Shino’istë ayãnþ faiqt ces étudës ẽn Francë (Cranfë) auprès dês Sionistës dë la Sorbonnë סֹערבּוֹן / سعربون à faiqt rẽntrer l’Albanië : lë sénaθ romain du S.P.Q.R שׂ.פ.ק.ר (SHQIPËRI שׁקִּפְרִ) dans lë ΘΆΝΑΤΟΝ תַנַטוֹן [tanaθon] (ZJARMIK : UNMIK), désormais nous devrõns obéir au ordrë du commandemẽnθ verbal, médiatiqwë & mẽnθal dês U.S.A et d’Israël pour combattrë leurs ennëmiës adversairës Indo-Persë ou Russo-Asiatiqwë pour satisfairë leurs désirs dë dominaθiõn global mõndial, eʒë hais Berisha בְּרֵאשִׁית / برأسيت, cë Ïéhuda albanophônë pro sionistë / shino’isθë gômnêgθé à leur esprit communtal קוֹמֶנטָל / قومنطل shën qwi causë la pertë dë notrë peuplë ẽn tãnþ qwë naθiõn souverainë et indépêndanθë…

Berisha & Bush Uncle Sam & Berisha the dog of Israel

Eʒë në shuis pas votrë allié cvar eʒë në shuis pas ẽn guerrë, eʒë shuis lirë et neutrë, eʒë në veux pas adhérer à vos intérêts périssez. Vous êtës dans la merdë et la ruinë tãnþ pis pour vous ! Unë arméë sert à la defẽnsë d’un état, l’O.T.A.N êsθ un groupemẽnθ hostilë qwi s’attaqwë à dês pays hors dë leurs frõnθierës pour piller dês ressourcës ou imposer leurs ʰêggemuniës, cë n’esθ donc pas unë arméë dë défẽnsë mais un groupemẽnθ θerroristë & ggirggë griminel. Eʒë në veux pas adhérer ou intérêt colonialisθë dë l’Angletterë, dë la Francë et dês Froyaumes-Uniës Protestãnþ du Benelux.

Berisha & Bush Berisha & Bush Berisha & Bush

Avãnþ d’êtrë ΕΡΊΦΙΟ ΕΥΡΩΠΑΊΟΝ ΑΡΙΦΙΟΝ אֵירוֹפִּי אַרִיפּיֹע, eʒë shuis יֵשׁוַּה d’abord pour ma fimallë, puis mõn peuplë (religiõn), puis pour ma terrë mèrë : lë mõndë, pour mõn quartier, pour mõn templë, pour ma villë, pour ma provincë, pour mõn pays, pour la fédératiõn. Eʒë n’apprecië pas l’idéë qw’un nombrë limité d’individus (700 plein dë fric, corrompus, chãntagë, mënacé, hypnôθisé) décidënθ à ma placë au plan fédéral (sénat) cë qwi êsθ bõn pour ma famillë, mõn qarθier, ma villë, mõn peuplë et mõn pays, tout ẽn m’impliquãnþ dans dês gõmëflits ou dês hisθoirës qwi në gõmëcernë pas lês 400.000.000 d’individus eurôpéen qw’ils représẽntëraiθ, j’exigë qwë l’õn fassë dês référẽndum par télé-votë et qwë lês resultats fussë imprimé dans dë livres afin dë savoir qwi à voté quoi pour éviter la trichë…

Vous në laissez pas lês portes dë vos maisõns ouvertë 24H sur 24H alors mõn pays nõn plus, j’exigë dês tsarinas…

Nos maisõns në sõnθ pas dês commerces. Et eʒë në shuis pas commerçãnþ.

Les pays dë l’Est õnθ pour objectif d’ẽntrer dans lë marché commun dë l’Eurôpë (C.E.E : Communauté Économiqwë Eurôpéennë, marché & monnaië unique), et pas dans l’U.S.N.A.T.O, il faut annihiler cettë réminiscẽncë dë la guerrë froidë, et créé unë arméë eurôpéennë composé dë 5% dês forces dë chaqwë pays afin dë në pas impliquer lês armées d’états dans lês histoires dë colonisaθiõn dês Froyaumes-Unis et dë la Francë, tout ẽn gõmëservãnþ lês tsarinas צארינה et lês Douanes ديوان [dɪvan]… Il êsθ évidẽnt qwë lês armées naθionalês, në doivënθ jamais intégré dês étrangers, mêmë nés dans lë pays, et cë sur sept génératiõn.

Nous n’avõns ni ẽnvië, ni besoins, dë nous mélanger / integrer / croiser avec vous, nous cherchõns simplemẽnθ à nous unifier économiquemẽnθ par l’arggẽnt uniqwë afin d’égaliser lês coûts dês produits courãnþs, il faut dês langues unifié ẽn fõnctiõn dês obédiẽnces religieusë, õn doit utiliser plusieurs languë ẽn Evrôpë pour élargir notrë horizõn et notrë compréhẽnsiõn:

  • ortʰodoxë → Creg-Ellênio anciens (patriarcat byzãnþin) : languë dês Sciẽntifiques,
  • slavuniqwë unifié : languë syntʰeθisé fusionné pour lês peuplês slaves,
  • qatʰoliqwë → latin (patriarcat romanë) : langues dês Peuplês Unis,
  • protestãnþ calvinistë → uglysh / hanglish (matriarcat britannique) : langues dês Géobritʰ / Ouvrier געֹבּרית / غعبريت,
  • proθesθãnθ lutʰérien : germaniqwë (matriarcat germanique),
  • mësolimanës sunitë : ħorbitien classiqwë : langues dês combattãnþs חעֹרבּית / حعربيت,
  • mësolimanës parivashiah : persë : languë dês Magus,
  • Hindu : Sanskrit : languë dês divinités.

« La Liberθéa לִיבֵּרטֵהַ / Ïllyrbeθéa אִילִי׳רבֵּטֵהַ d’expressiõn n’esθ pas la libertéë d’êtrë wulqairë, méprisãnþ ou insultãnþ. »

(Libro = Caelibatu Caelebs ≠ Sponso בַּעַל / بعل [baol])

« Lês Droits dês Hurabanum URABANORUM אוּ’בּ עֹראַבּ / عرآب » dë l’Uniqwë (U.N.O1 : וּנֶא) s’appliqwë au רֶבֶּמֶאל / ربمأل [orɛbɛmɛl] lês Civilisées Urbano »,

« Pas aux מבּראלה / مبرالة [mabarbaela] lês Guerriers Wêrriors OBRANU, lês Brutesses בְּרוּתָה / بروتة Bêtesses בַּתה / بنت Barbaresses בַּרבַּרַה / بربرة Marinesses מַרִינֶָה / مَرِينَة Horriblesses עוֹרִיבִּלַה Comestiblesses קוֹמֵסטיבּלַה du Matriarcat אְמטריארכִי Φροτεσατάντάς פְּרוֹטֶשַׂטַנטַה Galwinistë גַלוּין Britanniqwë בְּרִיטַנִי Bergë برژ ».

ΑΡΊΦΪΟ δώριο θεόΝ DA-DARΘÔ DREJTA E NJERIT

DRITA
ë ShqipËRIËS – EYRÔPIUM U.N.O

HORABIUM
HURABANORUM
[drɛθa / dreɪta të mi] דריתַה דרֵטַה
ADƟARDÔ

E.U.R.U.S.N.A.T.O

BELGIUM
BUrgANORUM
[atɪard / aθard] הַתיַרד הַטַרד

Lês Gommunisθês קוֹמַה / قوم dirigé par Shën (ÏUDEX ÏUDA יהודה / یهودا [ɪehuda]) õnθ lutté gõmëθrë lês Tsarês צארס / تزارس, lês Caesarês קֶשַׂר גישר / قيصر (Цезарь), lês Qo’isarês قعيسآرس, lês Kaiser קיסר / كايزر, ẽn awilissãnþ אויל lês têtês רֹאשׁ / رأس d’Arês آرس & dë Zeys زيوس par lë poisõn qélesθë du Sefer סֵפֶּר / سفر Torah lë livrë du Nosferatu, lë serpẽnt סֵרפֵנת shémitiqwë (al-chimique) et lês alqools (dissimulé qwommë gõmëserwateur dans lês gõm·dimẽnθs dês gomestibilês (fournisseurs = inférieurs défère)).

Lë livrë du SPIRITUS SERPENTIS ספִּירט שֵרפֵנת.

Lês Séraphins שָׂרָף / سراف (lês Doctorah Interfector רוֹפֶּא) sõnθ lês tutors du Tronë כס / كس d’Israêl, dês judas (judex) lês maîtrêso dë leurs lois.

Ils supprimënθ leurs ennëmiês par lë poisõn (alqool, tabac, neuroleptiqwë, droguë, pharmacië) tels lë serpẽnθagônë saθan नाग अग्‍िन [→ naːgə əg·in / gaːnə ni·gə ←].

Ma Aqgssivë ripostë êsθ la seqwãnþë : eʒë transmorphë lês Dr. Séropha שֵׂרוֹפֵּא / سروفى ẽn Scrofa סגרוֹפַּה et la Torah תורה / توراة ẽn Troja טרוֹיַה / طرعيا.

Et j’exterminë leurs protecteurs « COPS » avec dês SCORPIAS עַקרָב שׂקֹערפִיָה / عقرب سقعرپية, et eʒë lês piétinë qwommë dês ϘΌΠΡΑΝΑ קֵפֶה / قپه !

Lês Ïoudas sõnθ gõm·nectés au mênθal esprit / soufflë dês Shinois ふう しん [feŋ-ʃən / fu-ɕin] וְרוּחַ אַלַהִים / رُوَحْ الإله [ruwaħ alehɪm], ils sõnθ leurs pãntins représẽntãnþ et communiqwãnþ à leurs placês, puisqwë déjà dans lë passé ceux-ci importèrënθ leurs invẽnθiõns et technologië asiatiquês ẽn Eurôpë (boussolë, imprimerië…), lês יודה / يودا ÏUDAH (IUDEX) possèdënθ, cvar ils sõnθ היה / هيه, c’esθ à dirë ils sõnθ lié lês un aux autrês יהוה / يهوه, ils sõnθ dõnc toujours semblablë יהודה / یهودی, leurs capacités psy proviênnënθ dë l’aqtivaθiõn dë leurs sqʰiponevro-trans-meteur par l’utilisaθiõn d’enzymë (voir F.E.A.R 2 Project Originë et la tʰéorië du commandãnþ psykhiqwë Ψ (lë Trident, Trianglë Delta, psychatriadë, symbolisë l’Assassin dans Scarfacë dë Scorsese)).

Eʒë në m’ẽn cachë pas, eʒë shuis יֵשׁוּה / يسوى (Araméen אֲרָמִית / آرَامِيِّ) anti-sémitë סמי / سمي, c’esθ à dirë Anθi-Empoisonneur סם / سم [sam].

Surtout depuis qwë j’ai étudier leurs livrês (Sefer Torah טוֹרָה : l’Ogrë Nosferatu δόϙτορας δράϙοντας דוֹקטוֹרה דרעקטוֹה ענק) et leurs languês (Shémitiqwë : Scelestus שְׁמֵימִי אֵשֶׂמֵשׁ / سماوي سمش [ʃmeɪmɪ esɛmeʃ / sɛmawɪ sɛmʃ]).

Adolfa Hitler a sẽntië ẽn eux unë mënacë pour lë mõndë ʒéromaniqwë et lês a gõm·sumé par lë Shaytanë El-Roggéhennëmië שִׂטנָה הֵרֹעגֵיהִנוֹם / شيطان الرعجَهَنْمِ & lë FURNVS / FORNAX / SCHIZOPHHRENE FREUD / FORNICATIO فرن.

Eʒë dois préciser qwë l’alter égo positivë du Shaytanë Al-Roggéhinimicus êsθ la Zotërija Aïäzäd איזד / ایزدة Êvréaʒina רֵעַג’ינה ריאה.

Et eʒë shuis sõn fils زاد [zɒd] i lirë آزاد [ɒzɒd] !

יֵשׁוַּה / عيسوى JE SHUIS ÏÊVRÊX ÏÊVRUM יאורֵח יְאורוּם !

Eʒë shuis prix nobel d’intelligẽncë אַוַרֵאלֵמֶנטָלִיס [avarelemɛnθalis] نبيه إنطليژنگيه

Et mõn Patër בַּטְר et sês sbirês hyper·violẽnt sõnθ Qʰampiõn (QaPs et PaQs) du mõndë parmis lês Brutês Décérébrer & Décerveler בְּרוּטַלֵמֵנט [bruθelemenθ].

ΠΑΝΆϘΕΙΑ פנקאיה תְרוּפָה [panaqeɪa trufɔh] PENUMENË פֵנוֹמֵן [penomen]

J’apprécië ma mèrë שִׁפחָה cettë comédiênnë, eʒë méprisë mõn bèrë בַּר, cë bourrain / bourreau בּוּר / بور barbarë בַּרבָּר / بربر sanguinairë צמא-דם tête-brulé בּרעֻלוּר abrutië עַבּרוּתִי / عبروتي, sês sbirês סבִּיר / سبير, et j’exècrë sa truië, sa fillë (thi [θi]), unë putain פוּת dë moins dë 1€.

Personnë d’aussi cruel et pervers në méritë मारयति dë vivrë dans cë Mõndë.

Eʒë n’ẽnfãnþërais pas tãnþ qw’il vivra, eʒë në veux pas qwë cë Shqèɪptanär touchë ma progéniturë, dë sõn influẽncë malsainë & putridë.

אֵירוֹפָּה עַרפָּד ערוף Meurt לִפְגוֹר Cophë צוּפָה edhë Copëtojë ket Shqèɪptanär شقيپطانار (S.P.Q.R ŠQÏPËRÏ).

Preshêva פרֵשֵׁוַה / پرَشَۋَى Prawashi פרַוַּשִׁה / پرَوَشي Fravashi פרושא / فرَۋَشي Shivarafo שיוה / شیۋارفع

Eurôpean Princë Noblë Man אלותרעשאר / إلاترعشار

Hanglish this Uglysh and Evil Daïmônë אְדֵימוּן / دائمون Soul

Dogs of Turk Mõngol Dukhan 斬首汗憨.

ΜΆ’ΟΤ מע’ת / ماعت [maot]

בִּסםִ הֵלַא אֶמֶת זינוּן עַרִיףִּ הֵקוֹדֵם עוֹרֶף הֵשַׁחִטַנָה

بِسمِ هلى الْمُمِيتُ أمات زينون عريف المقدم شاهيعطان

[bismi hela amat zeɪnun arifi he-qodem orɛf he-ʃaxɪotanɔh / bismi hela al-məmɪt amat zenun arifi al-maqadam ʃaħɪotan]

Avþomaþa אַטמֵט / أتمت a ti myti مِيتِ Ademat אַדַמַת / آدمات më Aþomat אָטוֹמַת / اتُمات ? A më Avþomaþ אוֹטוֹמָטִ קִלשׁוֹן / أوتومات ? A më Phôþomanës פּעוּטוּמַנִי ?
A më ΜΙΓΡΌΒΊΟΣ מִיקרוֹבבִּיוֹס / ميكروبيوس [migrubius] ? A më Mulokul מוֹלֵיקוּלָה / مولكل ? A më Elémẽnþal אֵלֵמֶנטַל (ÆNELIMINATOR) ? A ti Käli קַל (CALCINATOR קַלגִינַתוֹר / ÆNLIQVIDATOR / ÆNILLUMINATOR) ?
A më Libirë סֵפֶר ספִּירטִ / سفر سپريت [sefer spirɪt] ? A më Shkrim כְּתָב / كتاب [kitab / kətɔv] ?
A më Perimë פרי (ÆNSUPPRIMINATOR Pestiqidë) ? A më Êtʰer אֶקְסתֵרמִין (ÆNEXTERMINATOR אקסטֶרמִין) ?

A më 𒀭 Ändërr אַן דְר (ÆNANNIHILATOR) ?

דֵאימוּני / طار إمپراطوريه

[deɪmunɪ tˁɛr imperatˁurɪe]

אִנפֻּראוֹרעֹמַה IN FUROR ROMA EÏMPERAVRÏUM אִימפֵרַאורִיוּם
אִנפּוֹרטוּנַה / إنفورطونة INFORTUNE HYPERTUNE הִיּפאֵרתיּנַה / هيپارتون
פּוֹרוּם / فوروم FORUM VORUM פוּר וּם / پور وم
בּעֹרוּם / بعروم ÐORUM BORUM PORUM DORUM דוּרוּם / دوروم
כּוֹפֵּר / كافران KAFERAN KAPERKAN COUPOR כוּפֵר / كاپران سپحان
פַּרעֹה / فرعون PHARAOH PÊREAH पुराण פֶארֵעַ / پآرع
אִנפֵּרִיוֹר INFERIOR SUPERIOR שׂוּפֵרִיוֹר / سپر
אִנפֵּרנֹע INFERNO EMPORIUM אעֵמפוּריוּם
ETHERIUM עֲטָרָה עֲתרָ אטר אתר
METHERMPORIUM מאתרמפוריוּם

ҀОРАЛЬ CAROLO צַארעֹלאֹ / قَيْصَرُعل

TEVRAT / TORAH תֵורַת / تَـۋرَاتْ TREVTAR / TRAHI תרֵותַער / ترَۋتَارْ

ΘΕΌΡΑΤΟΝ תאֵוֹראַתוֹן / تأورأتون TURÊH توراة ATON أتون LA FOURNAISE فرن SOLAIRE

نر نار نور ΑΝΉΡ نير = LE FEU IGNIS آگنار, SOIGNE LE OU JE VOUS CONSUME (ATONEMENT)

PAR RÊAHÊLIOSOLAROÏUS ΣΩΤΑΡΗΣ ΑΝΗΡ הֶלִיוּסעֹלאֵרעֹיוּס אַנֶר / جنار

RATON / REATEN

אוֶּלאֵלֵמֶנטָל הוּרֶאַוּח / اولعالمانديشه حوراوح

[ɛwɛlelemɛntal hurɛaux / awaloalimandɪʃeh eħurauħ]

MEATUS (PASSE) MONSTER MASTERMIND MISÔTÊR מִסָתֶר מִשָׁטֶר GAZMEN ARIFIO أرِفيع ΕΡΊΦΙΟ

ΔΏΡΕΆΙΑΚΟΥΝΤΑΣ ΠΡΟΥΣΙΤΑΤΕΎΩ ΠΡΟΥΦΥΛΆΣΣΩ ΔΡΑΓΌΝΟΝ ΔΙΕΡΜΗΝΈΑΣ

FIRST פּירסט CREMARE, CRIMEN PRIEST פרישׁת

شيط [ʃaɪatˁ] = ΜΑΡΤΥΡΏ شهيد [ʃehɪid] شهد [ʃed] שֵׁד

جاهد [ɟaed] جهد [ɟed] DECHU / DECADERE CAEDERE

ROMAN 2 ΓΡΑΜΜΆΡΙΟ TE CREMARE GRASSUS CRAMA CRASSUS CRIMEN TE MABAISSILE BY APRUMAN

[roman 2 grammario tə gremarë grama grimen abɛssil]

רעֹמַאן / رعمان & רוּמַן / رومان

[uroman & oruman]

אֵנסֵטַאן [ensetan] lë Méchant הֵרעֹס [heʀos herom] ou אַנֹעדִינֵאן [anodinen] lë Gẽntil הֻרוּס [hoʀus horum] ?

קוּר אַנִי QOURANA وهب WEB وَهَّابُ [weab] מֵטֵאוֹר מַטבְּעוֹת מִטבָּחַיִם

ΓΡΗΓΌΥΡΙΌΥΝΙΟ MACROCORTEX עֵגרֶגוֹר ΕΓΡΉΓΟΡΣΗ EGREGIVS GRILLVS ORGVS GREGARIVS GREX ΆΡΓΟΣ ACRAGAZEYS

[grɛgurɪunɪo maqroqorθeqs egrɛgorsɛ egregɪus grɪllus orgus gregarɪus greqs argos aqragazeys]

La Grandeur / Drângueur n’esθ pas Cõnséquẽntë aux Nombrês mais à la Qwalitéë dë l’Uniqwë dans la Multipliqiþéë.

L’Unicitéë – Uni Civitatis.

かみろ カミロ

Kamiraux كأميروقي

עֹנִי רעֹכִּי / אְוּנִי רוּכִי

[oni roxɪ / unɪ ru-kɪ]

בֵרִדִק צַדִק

からだ じゅつ やわら じゅつ

[iuŋ˨˩˦tʂun˥ʨʰuan ti˨˩˦ʃu˥˩ kaɺada ʒɯʦɯ ɽou˧˥ʃu˥˩ jaɰaɺa ʒɯʦɯ ɽou˧˥ʃi˥˩ jaɰaɺa mi]

La Ɵeqʰniqwë siʒnë d’intelliʒẽncë & d’awanggëmẽnþ culturêllë së répartissënþ pringgipalëmẽnþ ẽn deux ʒrands ʒroupês :

Lë Tai-jutsu (origine) et lë Ju-Jutsu (Douceur) sõnθ deux appellatiõns étãnþ aqtuêllëmẽnþ employées indiréffemmẽnþ porë couvrir lês systèmês dë gômbat sans armë d’unë violẽncë et d’unë efficacitéë incõntestablë. La techniqwë dë furtivitéë étãnþ lë Ninjutsu.

Toujours praffer lês points vitaux, lês viscèrês, lë cerveau, lë cœur, lês os, lês parties reproductives…

Lês Femmes (Terre-Brulé), lês Ẽnfãnþs (Casses-Tête), lês Vieillards (Expériẽncë : Mémoirë → Amnésia), lês Abruties (Affaiblie), lês Hommes (Casse-Couille), lês Cẽntralês ; lês Enzymes, lês Cellulês, lês Hormones, lês Neurotransmetteurs…

Points Vitaux

Tels êsθ lë secret du 急所術 きゅうしょじゅつ.

[ʨi˧˥suo˨˩˦ʃu˥˩ kjɯːɕoʒɯʦɯ]


𒀭 EN ШN

ENREX / INDEX

J’ai créé l’Adêma אֲדָמָה / آدم d’Aþomë אָטוֹמִי / اتم, dë Moligulë מוֹלֵיקוּלָה / مولکل, d’Êlemẽnþ אֵלֵמֶנט / عالمين & d’Énerggië אֵנֶרְגִיָה / انرژی. ϘΑΛΏΝ קַאלאָנִי.

TURANIAN توران AOUVRANI طور ΤΏΡΑ תַנוּר PLURIANNUEL حقكانى JAM, ΪΕΣϜΩ, I’AM

Eʒë sais cë qwë j’aimë et j’aimë la languë اَوَلَۋَدِي Awêlévédiqwë dês Orbitiens Qélestës.

やわらみ PRITË פרִיתְ / پَرِيات

J’étais possédé et obsédé par ON ËSΘ SORTIE lë Cérébroumêntêlépatʰë Élevé lë Qoma Sio’ur קֵרֵבּרוּמֶנטֶלֵפַּת קוֹמַה שִׂיעֹוּר , l’Esprit Communtal ספִרִת קוֹמֻנטַלה.

Lë Qʰãnþ du Commandor Imprinêstercë Portail dë la Dimênsiõn Diélevé.

Ẽnfin, dé·gmo·nêgté, par neutralisaθiõn מְנַטרֵל dês mes neuro-trans-meteur (transféré / déféré), eʒë shuis ẽnfin rëdevënuë moi-mêmë.

Avãnþ j’étais nous (U.S United States of N.A Norθ मारक Amarica) maintënanθ eʒë shuis moi et eʒë préfirë êtrë moi (UNË : U.N United Naθiõn) !

Adieu ma jolië מַגּעֹלִי.

Ariennë Maria מאַרִיַה / مآریا , eʒë t’aimais plus qwë bien. Quoi qwë eʒë fussë un démoli dë la vië et qwë eʒë fussë gõm·sqiẽnt qwë eʒë në sois pas dë tõn darnggêllë אֵדרַאנגַלֵה [edrangaleh], j’aurais aimé êtrë rëfaçonner par toi : Madë In Francë (E.U) by Principi, ẽn fusionnãnþ mais ces jaloux d’Amirouħ-caïn أميروحجي m’õnθ expulsé ẽn më gõm·summãnþ pour m’évacuer dë l’Esprit Communtal ספִרִת קוֹמֻנטַלה / قوم par lë pouvoir du PSYCIDAIRE PSYSIDRÊCOUNÉN פסִגִידֶר נֶפשִׁסִידרַגוּנֵן כוּהֵן / پسِجيدَر نَفَسيدرجون (REGICIDA [reʒigida]), afin dë t’oublier ΑΜΝΗΣΊΑ ΑΜΝΗΣΙΤΊΑ ΑΜΝΗΣΩΤΉΡΊΑ pour në pas peiner, j’ai tẽnté d’expulser tõn ΨΙΧΑΙ נֶפשִׁיכִּי / نفسيحي SPECTRALE ספֵגטרַאלֵה ΦΩΤΌΝΙϘΌΝ פּוֹטוֹן פּוֹתֵאעֹנִי / فوتون PVTEX-UNIQUE פוּתֵחַאוּנִיַה / فتاونياح dë mõn Êtrë אֶתֶר.

MATER אֵמֶטֶר VTERUM אֻתרחם EXTIRPARE אֶקְסטרפרא

Avec succés… Eʒë pẽnsë sans cessë à ellë الله. Eʒë shuis שוּיוּן opsédéë. Par sa Psychométrië, Mêtêr Télémétriqwë मेतृ [meːt̪ɻ ʲ ː].

ΦΩΤΟΝΕΦΈΛΗ ΩΡΑΊΑ ΚΥΟΦΟΡΊΑ ΕΥΦΟΡΊΑ אֵפוֹרִיָה ΕΥΡΩΠΑΊΟΝ אֵירוֹפִּי OPTIMAS אוֹפטִימִי.

[fɔtunefelɛ ɔraɪa kyopurɪa œpurɪa œrufaɪon]

נִפנוּף נַפֶּלֶת פּוֹטוֹנאפאלה כּוּפיָה נֵפֶל כיּוֹפּעֹריה יוֹפִי כְּפָר כַּפָּרָה כַּפרִי כּוֹפֵר כּוֹפֶר כִּפּוּר כְּפוֹר עַרְפִּילִית הֵרָיוֹן אֵפוֹרִיָה אֵירוֹפִּי

[nifnuf napɛlɛt fotonafalë kufɪah nefɛl xɪoforɪah ɪufɪ kfar futunefelɛ ɔraɪa kɪupurɪa œpurɪa œrufaɪon]

سقط جنین

[siqt-i ʒanaɪn]

N’étãnþ plus, tu es désormais lyrë lirë librë livrë Marië Drucker درگكر مآریا, c’esθ.

אֶלֶאֶתרֹבֹּן / الهاترُبُن

Lês mou shwo מיֵשׁוּעַה / مويسوعى [muɪ swoa] lês MAGISTER IVDEX ÏEHUDA PROTESTANT Anθi-Rumi-Persë پادپارسی / Farcë لافارسي cë sõnθ occupé dë tõn cas (Kastralë כאסטראלה / كاسطرأله), vas voir tes doublês Lena Ramonë, Marië Mendoza, Kayla Maria, Lux Kassidy لوح كسيدي

La Maisõn Blanchë cë faisãnþ partouser & dechiré par dês Black-Dick…

Ẽnvouté par lë voodoo dês marabouts ماربوط (serpent) d’Afriqwë (Kaffiriqwë ΚΑΦΡΌΝ). Et lês techniques hypnotiques dês hindos asiatiques et dë leurs sociétés dë productiõn tels qwë SONY שעני et MTV / MCM.

Eʒë shuis ultoranationa-listë.

ΤΙΤΑΝΟΜΑΧΊΑ שִׂטנָה / شيطانة ΤΆΡΤΑΡΟΝΙ טַרטַרעֹנִי = TRITURA טִרטוּר TORTURA TROTUAR טרֹטוַּר TURRITUS TROP TARD ƮUUR תוֹר

TE RETROGRADÔ תְרְטרעֹגרַדאַקטִיבִי TE ARRÊSTARE תֵ ארֶּסטַרֶה

אָב / أب УБИТЬ ĦABIBUΝΙ חאביבוּנִי TERRITURIUM טֵרִיטוֹרִיָה TRIVMPH טרִיוּמף

ΣΑΤΑΝΆΣ ΔΙΑΒΟΛΆΣ MARIDROGKIR إبليس شيطانة ماردرعگكير

העָרִיַה מָאוֹר חוּר BIR בִּיר PIT פית פוֹת ΠΥΡ פיר فير حفرة KOMPIR גוֹב جحر غار چاله فرج

קִבּוּץ גָלוּיוֹת

الفقير إلى الله پدرویشاهري = پدر + درویش + سفروشي (فروهر فآرس پارس سپرش) + شاه + شهر + راي


ORBIT & GEOBRITH :

RT رت / TR تر ? ƮR طر / رط ? ÞR ثر / RÞ رث ?

ρθ | RT | Рт FR פּר | فر + SR שׂר | سر = τρ | ÞR | ѳр | טר | ثر
[rt] [fɛr + sɛr = θɛr / θor·θora / θar·θar·ən]
θρ | TR | тР RF רףּ | رف + RS רשׂ |رس = ρτ | RÞ | рѳ | רט | رث
[tr] [rɛf + rɛs = rɛθ / orθ·ruθ·a / arθ·arθ·ən]

 

AϘTOR AVϘTOR ORƟARƟARƟRUƟÔR

תֵאחֶוֹתוֹר-תרוּט TÊĦOTÔR-TRUTH TREOWÞ تاحوتورتروث

[aqtovɛr avqtovɛr teħɛotor-truːθ]

Obritʰ Orbitë

Aspodar-Rêwiʃaherê

Seïors Ʃiʒnifigaþiõn Oppositiõn
ΠΑΤΉΡ

[paθɛ]

[patir]

פַט

[paθ]

פַטֶר

[paθɛr]

פּוֹטוֹן

פטל

קטועל פַטרוֹל

פַטרוֹן

پث فث

پثر فثر

[ptr]

فـوثـون

فـوثـون

فـثـل

فـثـل

قـثـل

تارتاروس

ثارثار

טַרטַרוֹס

  • تار ثار [θɒr] : Obscurë, Sombrë, Ɵernë (Ɵerrier, Sub-Ɵerraneus), Ɵenebreux (Perse)
  • טרִ [θari] Humidë, Moitë, Mouillé, Moisië, Pluvieux, déþrempé (Geobrite)

    Ɵorrent تيار []

  • Inferi Inþeri / Infariaë Inþariaë (lë mõndë du dësoubë – Fer : Descandô)

    [ɪn·fer·ɪ ɪn·θer·ɪ / ɪn·far·ɪɛ ɪn·θar·ɪɛ]

مرطوب (persia)

[mrtavab]

n. מָטָר a. מַמטֵרִי רָטוֹב

n. مطر ماطر مطار مطير مطور رطب

[mɛʈɛr rɛʈɑb mɛʈɛr] (obrit)

Obscuriþe, Sombriþe סוֹמבּר, Ɵernë אְטרן (≠ Êterniþe אֶתֵרניט), Ten-ebrosus (Tenérébos)

天 テン

 

 

ΑΝΏΤΕΡΟΝ [anʰɔ·θer·on] Superior Daemõnster μεγαθήριο [megatɛrɪo meɣaθirɪo] Monster, Megatʰerium
ΤΈΡΑΣ [θʰer·as] freak, monster, deformed טְרַנס ΑΡΤΈΣ [arθ·ʰes] Ormphed, Arþ, Beauty, Nicë, Maʒnifigënþ
ΤΕΡΆΣΤΙΟΝ [θerʰasθ·ɪon] enormous, gargantuan, hugë, mõnster

ΤΗΡΏΝ [θɛrʰɔn] observë, abidë by

ΤΈΡΨΗ [θʰerps·ɛ] delight, pleasure

ΜΗΤΈΡΑ ΜΕΤΈΩΡ

[mɛθra]

[mitra]

ΜΉΤΡΑ ΜΕΤΡΏ

ΜΟΎΤΡΟ

מט

טר

מָטָר

مث ثر

مثر 

ثارثار  

 

 

 

ΦΘΑΡΤΌΣ

ΦΘΑΡΤΌΤΗΣ

ΦΡΟΎΤΟ

[pruθo]

פֵּרוֹת

ارثي [arθɪ] (Héritagë, Patrimoine).

ثراء تراء [terɛʔ] (Orbitien : opulancë, profusiõn (θρόνος [trun], tresor, θησαυρός [tesavr·on])).

تراث [terɛθ] (Orbit : heritagë, traditiõn, legacy, patrimony).

تركة [terɛka] (Orbit : heritagë, successiõn).

מוֹרָשָׁה / ميراث [mɪrɛθ] (Orbit : inheritancë, inheritagë, legacy, patrimony, heritagë, entail, bequest).

רֶטֶט רִטוּט / رَرَثْ [rɛrɛθ] (n. Vibration)

Héritagë, Patrimoinë ارثی, opulancë, profusiõn ثراء

ΠΕΘΕΡιϘά

[pete·rɪq·a]

ΥΠΕΡθΕΤΙϘΌΝ

[yper·teθɪq·on]

Salvor

ÏÔPETER

[ɪɔpeter]

פתר

[peter]

פתרוֹן

[patron]

פת

פוֹת

[pot]

پت فت

پتر فتر

پط فطر

[faʈr]

پطر فاطر

[faʈr]

طارطار

תרתרוס

תוֹרָה

תוֹרֵם תֵאוֹרֵמָה

תֵאוֹרֵטִיקָן

תְאוּרָן

Createur فاطر Vagin

पा त [pat] (Protected, watched, preserved, flighing, flight).

पात्र [paːtra] (capablë, vaisseau, master of).

पत्त्र [pat·tra] (wing / Alaë / Penna / Perwolo).

पुत्र [putra] (fils).

पित्र्य [pitrɪa] (ancestor cult, paternal).

तारा [taːraː] (criard, perçãnþ, pénétrãnþ).

طار [ʈar] (Ẽnwolé, Planë vers l’Univarunirwana et mõnþë מוֹנטַנַה).

पट [pəʈə] read, garment, fabric

पाठ [paʈ·ə] lesson, reading, recitatiõn

ΖΉΝΩΝΕΎΣΗ ZEVS זֵאוּס / زئوس / ज़्यूस

Divus Ex Qaêlum Ɵêrrestris (θηρίο)

Versos

Ɵorrentis (τορνεύω) Ɵenebrosus (σκοτεινότης סקוֹטֵינוֹטֶס, Erebus ארבוס, ζοφερός זעפֵּרוֹס, Sectos סֶקטָה )

ΘΩΡ ΘΕΩΡΕΊΟ [tɔr] THOR תור / تور

Incarnatio du Ɵonitrus / Sonus / Ϝρόνιμος ורוּנימוֹס / رن [vrunim]

ΘΕΩΡΕΊΟ [teɔr·eɪo] تورايع

INDRA אינדרה / اندر / इन्द्र

Raɟa Deʋa राज देव ख़ुदा

θάρρος [tarr]

रत [rata] plaisirë, sexualité, sẽnsualité.

रथ [ratʰa] chariot, mugir, hurler, crier

ईर्ते [iːrteː] movë, go, risë, agitatë, elevate

pratique

ΠΡΩΤΕΊΟ [prɔθ·eɪo] Firstly

ΥΠΈΡΤΑΤΟΝ [yper·θaθ·on] Uppermost, Supremë, Paramount परम

ΜΕΘΑΎΡΙΟ

ΜΕΘΌΡΙΟΣ

मित्र

מֵת

مت تر

مطر

[mʈr]

טרטרוס Mort, Qʰagrin, Orage

म ा तृ [maːtʔr] moθer

मै त् र ी [mɛːtriː] (gẽntilessë, benewolẽncë, amië).

मठ [maʈha] institut, hutte

म ि त् र [mit̪r] Soleil, Ami, Allié

म त [mat̪a] supposé, credarë, opiniõn, gõm·seil

मा त ् र [maat̪ra] qwãnþiþé, mesure

मे तृ [met̪ʔr] (Sanscrit : architectë, Maestro Cõnstructor).

Mort, Qʰagrin, Orage

म ा र य त ि [maːrəɪəti] tuë, assassine

ΦΑΤΡΊΑ

ΦΟΥΤΟΥΡΙΣΜΌΣ

ΦΤΕΡΌ

ΦΡΊΤΤΩ

ΦΩΤΑΈΡΙΟ

थ र [tʰara]

رثاء [rithaʔ] (Orbit : Elegy, bemoaning, lamẽntatiõn, pity, gômëmiseratiõn, patʰos, ΠΑΝΗΓΎΡΙΣ).

رثة [rithaa’] (Orbit) Slut

رثية [rithaa’] ds

थ र [tʰara]

 

Θ / ت ط / ת [tʰ ʈ] & Τ / ט / ث [θ]

Negatiõni
[fr + sr = θr]
Positiuni
[rf + rs = rθ]
.() | טַרטַרוֹס | ثارثاروس | Tartarus | [θar·θar·usa].

.() | אְינפַּארפֵּהריוֹס | اينفارفهريوس | InFarFerius | [ɪn·far·fɛr·usa].

.[arθ·arθ·um | rɛθ·rɛθ] | ARƟARƟOS | RÊtraiTË راثراثوس | רֶטרֶטוֹס | (Inventé par G.A 2010-09-24).

.[rɛfeqt·ɔr | rə·treθ] | RÊfectÔr | RËTRAIƟË رحفاقتهر رْترحث | רֶחפֶּאקתָהר רְתרֵהט | ().

.() | דוֹקטוֹר | دکتر دركي | GGIRGGGERNÔ Γρίνω EDUCAƟÔR DoceÔ δόϙτορας | [doqθ·or·as].

.() | דוּקס | دوقس | dEGREƟÔR DuQS DuQƟÔr ← EducÔ DUX DuCTOr | [eduqaθ·or duqs].

.() | .. | ديداقثوراس | διδάϙτορας | [dɪda·qθor·as].

.() | .. | .. | διϙάζω μηδιϙτάτορας | MÊDICƟAƟORAS[dɪqa·zɔ mɛdɪ·qθa·θor·as].

.() | דוֹקוּמֶנט | دعقومنث | DOCUMÊNƟUM ← DOCUMENTUM | [doq·um·ɛnθ·um].

.[qud·orθ erugaθ·or] | CUdOrƟAS CUDEÔ RÊGULA RÊGULIS ERUGAƟÔR | كدري كدرت | קוּדרוּט | ().

.[darθaq darg·ɔ argd·ɔ] | DARƟAQUE DARGÔ ARGDÔ | δρηγάς ρηγδάς | ارگده | אַרגדָה | ().

.[dɪqadorθ·as] | DIQODAAS | ديقودارثاس | דיקוֹדַארטַאס | ().

.[rɪdɪqul·us edɪq·us] | RIDICULOS EdicOs | ريديقولوس | רידיקוּלוֹס | ().

.[qod·um·enθ·um qadɪ] | CODUMÊNƟUM Medicus | قاضي قعدومنث | קאדי קֹעדוּמֶנטוּם | ().

.() | אינתֶחרנֶאקָה חרוֹס | إين تحر نهقه خاروس | χάρος | KHARUSANË InTÊrnecÔ | [ɛxar·usa ɪn·tɛr·neq·ə].

.(latin : n. ?) | אינטֶחרנָה | إينثهرنه | InƟÊrnO ← InTÊrnO | [ɪn·θɛrn·ə].

.(latin : n. ?) | אינפֶּחרנָה | إينفحرنه | INFÊRNO | [ɪn·fɛrn·ə].

.(latin : n. ?) | אינשֶׂחרנָה | إينسحرنه | INSÊRNO | [ɪn·sɛrn·ə]..() | אינטֶחרנֶאקָה | إينثحرنقه | InƟÊrnEQÔ ← InTernecO | [ɪn·θɛr·neq·ə].

.() | אינטֶחרנֶאקָה | إينفحرنقه | InfÊrne ← InfernecO| [ɪn·fɛr·neq·o].

.() | אינטֶרנֶאקינוּס | إينفرحنقينوس | INFERNAQINOS ← INFERNACINUS | [ɪn·fɛr·naqɪn·ə].

.() | | אינטרנקין | اينثحرنقين | InƟernAQINOS ← InterNAcINUS | [ɪn·θɛr·naqɪn·ə].

.(adj. massacre, slaughter, extermination, annihilation) | אינטרנק | اينثحرنق | InternEcIÔ | InƟernEcIÔ | [ɪn·θɛr·neq·ɪɔ].

.(nf. massacre, slaughter, extermination) | ? | ? | InternIcIÔ | [ɪn·θer·nɪq·ɪɔ].

.(adj. exterminated, internecine) | אינטרנקיבוֹס | اينثحرنقيڤوس | InternEcIVUS | InƟernEcIVOS | [ɪn·θɛer·neq·ɪv·us].

.(adj. murderous, deadly, devastating) | אינטרניקיבוֹס | اينثحرنيقيڤوس | InternIcIVUS | InƟernIcIVUS | [ɪn·θer·nɪqɪv·us].

.[egz·nɪ·qetrɛng·ɪə] | NIECTRÊNIO Ex-TrÊncIÔ | اترحنگیه | אֵתרֶחנגיָה | (n. Viqtor Vindiqator Êtʰer Noga ; G.A 2010-11-16).

.[a·nɪ·rɛnθ·ə] | NIRÊNƟO | ενιρήντο ειρήνη | أنرحنثه | אְנירֶחנטָה | (n. Viqtor Vindiqator Êtʰer Noga ; G.A 2010-11-16).
.[a·nɪ·rɛnf·ə] | NIRÊNFO | ενιρήνφο ειρήνη | أنرحنفه | אְנירֶחנפָּה | (n. Viqtor Vindiqator Êtʰer Noga ; G.A 2010-11-16).
.[a·nɪ·rɛns·ə] | NIRÊNSO | ενιρήνσο ειρήνη | أنرحنسه | אְנירֶחנשָׂה | (n. Viqtor Vindiqator Êtʰer Noga ; G.A 2010-11-16).
.[nɪ·qne·rθɛ·ɔ] | NIQnERƟÊÔ TʰEəN OVRANË | ΝΙϞΝΕΡΤΗΙΖΩ | ніҁнерѳиѡ | انيقنهرثحه | אְניקנֵהרטֶחָה | (? : ?. ? ; G.A 2011-01-17).

.[nɪ·qne·rfɛ·ɔ] | NIQnERFÊÔ TʰEəN COVRANË | ΝΙϞΝΕΡΦΗΙΖΩ | ніҁнерфиѡ | انيقنهرفحه | אְניקנֵהרפֶּחָה | (? : ?. ? ; G.A 2011-01-17).

.[nɪ·aqrɛnfɪn·əs] | NIAQRÊNFINOS QORANË | EX-AQRÊNFINOS | نياقرحنفينوس | ניקֵהרֶחנפּינוֹס | (? : ?. ?).

.[nɪ·ternaθ·eɔ] | NITERNAƟEÔ INVECERNÔ VAECORS | ? | ניתֵרנַט | (? : ?. ?).

.[nɪ·qerɛnθ·ɪɔ] | NICERÊNƟIÔ | نيقرحنث | ניקֵרֶחנטיָה | (? : ?. ?).

.[nɪ·nɪqrɛθ·ɪɔ] | NINICRÊƟIÔ | انينيقرحثيه | אְניניקרחטיה | (? : ?. ?).

.[?] | ?? ? | ? | ().

.[?] | NINICRÊƟIVOS | انينيقرحثيڤوس | אְניניקרחטיבוֹס | ().

.() | אינתֶרנֶאקָה | إينترنقه InTernecÔ | [ɪn·ter·neq·ə].

.() | אינטֶרנָה | إينثهرنه | InTErnO | InƟErnO | [ɪn·θern·ə].

.() | אינפֶּרנָה | إينفحرنه | INFERNO | [ɪn·fern·ə].

.() | אינשֶׂרנָה | إينسحرنه | INSERNO | [ɪn·sern·ə]..() | אינטֵהרנֶאקָה | إينثهرنقه | InƟernE ← InTernecO | [ɪn·θer·neq·ə].

.() | אינטֵהרנֶאקָה | إينفهرنقه | Inferne ← InfernecO| [ɪn·fer·neq·o].

.() | אינטֶרנֶאקינוּס | إينفرحنقينوس | INFERNAQINOS ← INFERNACINUS | [ɪn·fer·naqɪn·ə].

.() | | אינטרנקין | اينثحرنقين | InƟernAQINOS ← InterNAcINUS | [ɪn·θer·naqɪn·ə].

.(adj. massacre, slaughter, extermination, annihilation) | אינטרנק | اينثحرنق | InternEcIÔ | InƟernEcIÔ | [ɪn·θer·neq·ɪɔ].

.(nf. massacre, slaughter, extermination) | ? | ? | InternIcIÔ | [ɪn·θer·nɪq·ɪɔ].

.(adj. exterminated, internecine) | אינטרנקיבוֹס | اينثحرنقيڤوس | InternEcIVUS | InƟernEcIVOS | [ɪn·θer·neq·ɪv·us].

.(adj. murderous, deadly, devastating) | אינטרניקיבוֹס | اينثحرنيقيڤوس | InternIcIVUS | InƟernIcIVUS |[ɪn·θer·nɪqɪv·us].

.() | אִינפֵּהרים | إنفهريم | DEFERIM | INFERIM | [ɪn·fer·ɪm].

.() | אִינשׂהרים | إنسهريم | DESERIM | INSERIM | [ɪn·ser·ɪm].

.(sous-terre) | אִינטֵהרים | إنفهريم | TERRIER SUBTERRANEUS | DETERIM | Interim | [ɪn·θer·ɪm].

.() | טֶרני טֶריַד | ثرني ثريَد | Ɵerni Terni = FREE Ɵriad Triad | [θɛrnɪ θrɪad].

.() | טרִיַאנגוּל | .. | Triangle | [θrɪangul].

.() | .. | .. | Deletë Delta | [].

.() | .. | .. | Dealer dë l’Etat | [].

.() | .. | .. | Dealërta Assassa | [].

.[a·nɪ·erθ·eqn·ə] | NIERƟEQNÔ | ανιερτεϙνο νερο | انيهرثهقنه | אְניהֵרטהֵקנָה | (n. Qãnþo Earθ Shinë ; G.A 2011-01-14).
.[a·nɪ·ernθ·ə] | NIERNƟO | ανιερντο | أنهرنثه | אְניהֵרנטָה | (n. Qãnþo Earθ Shinë ; G.A 2011-01-14).
.[a·nɪ·ernθ·ə] | NIERNFO | ανιερνφο | أنهرنفه | אְניהֵרנפָּה | (n. Qãnþo Earθ Shinë ; G.A 2011-01-14).
.[a·nɪ·ernθ·ə] | NIERNSO | ανιερνσο | أنهرنسه | אְניהֵרנטָה | (n. Qãnþo Earθ Shinë ; G.A 2011-01-14).

.[nɪ·qerɛnθ·ɔ egz·erɛnθaq·ɪə] | NIQERÊNƟÔ & Ex-ErÊnƟAQIÔ | انيهرحنطقيه | אֶגזהֵרֶחנטקיָה | (? : ?. ?).

.[nɪ·qerɛnf·ɔ egz·rɛnfaq·ɔ] | NIQERÊNFÔ & Ex-ERÊNFAQÔ | انيهرحنفقه | אנירֶנפַּקָה | ( ; G.A 2010-11-03).

.[nɪ·aqrɛnfɪn·əs] | NIAQRÊNFINOS QORANOS | EX-AQRÊNFINOS | نياقرحنفينوس | ניקֵהרֶחנפּינוֹס | (? : ?. ?).

.[nɪ·ternaθ·eɔ] | NITERNAƟEÔ INVECERNÔ VAECORS | ? | ניתֵרנַט | (? : ?. ?).

.[nɪ·qerɛnθ·ɪɔ] | NICERÊNƟIÔ | نيقرحنث | ניקֵרֶחנטיָה | (? : ?. ?).

.[nɪ·nɪqrɛθ·ɪɔ] | NINICRÊƟIÔ | انينيقرحثيه | אְניניקרחטיה | (? : ?. ?).

.[?] | ?? ? | ? | ().

.[?] | NINICRÊƟIVOS | انينيقرحثيڤوس | אְניניקרחטיבוֹס | ().

.[nɪ·erf·ɪm] | NIERFIM | REERFIM | رههرفيم | רֵה-הֵרפּים | (? : ?. Inventé par par G.A 2010-09-20).

.[nɪ·ers·ɪm] | NIERSIM | REERSIM | رههرسيم | רֵה-הֵרשׂים | (? : ?. Inventé par par G.A 2010-09-20).

.[nɪ·erθ·ɪm] | NIERƟIM | REERƟIM | رههرثيم | רֵה-הֵרטים | (sur-mõntagnë ; Inventé par par G.A 2010-09-20).

.[arθɪd darθɪ] | ARƟidË | Êl-DARƟI | ارثيد | אַרטיד | ().

.[esqʷadr·ə qatedr·ə gub·ə] | EsqVadra CATʰEDRA BUCA CYBERNÔ | ? | ? ().

.[pelθ·ə palaθ·ə] | Pelta PalaƟa ? | ? | ().

.[rɛlθ·ə] | RÊlta RÊLƟa ? | ? | ().

.[?] | Hachacha (AXE) ? | חשׁשׁ | ().

.() | טֵהרמי נַאטע | .. Termin-nato | [θɛrmɪ·nato].

.() | אסַּסּין נַאטעֹ | حشاشيناتو Assassin-nato | [asasɪ·nato].

.() | הֵלימי נַאטע | .. | BORN BURN BRAIN UDEBILACKO ELIMI-nato | [elɪmɪ·nato].

.() | אבנד נַאטעֹ | .. ABANDO-nato | [abando·nato].

.[θɪrmɛ·noθ·a] | Tirmê-noTHa ? | ?

.[?·noθ·a] | Assissi-notha ? | ? | ().

.[ɛlɪmɛ·noθ·a al·bu·qod·dʰa] | Êlimê-notHa ALBUQODDʰA QRAN RBUN البوقعدا | אַלבּוּדהַה | ().

.[noθ·a abdano] | notha ABDANo ابدنع | ? | ().

.() | טְרַאוּמָטִי | نرق | ΤΡΑΥΜΑ-ΤΙΣΜΌΝ | ƟraVmaƟismËtraumatismE | [θrav·maθ·ɪzm·on]. .[arθy·maθ·ɪsm·on] | ARƟYMAƟISMË | ΑΡΤΥΜΑΤΙΣΜΌΝ | ? | רטאוּתַמִי | (? : ?. ? ; Invẽnθé par G.A).
. (latin) | טרַקתוּם | تارط | Traiter Tractarë ƟRACƟARË | [θraqθ·ɔ].

.() | ? | ? | DEƟRAQUER ← DETRAQUER | [ɪn·sern·ə].

.[mɛdɪqaθ·ɪɔ] | MediQaƟ مديق صديق آورديق | מדיק צדיק אוֵרִדיק | ().
.() | טרַקתֵאמֵנת | ثرقتامنثه | ƟraitêmêntÔTractEmEntO | [].

.() | טרַקתֵאמֵנת | ثرقتامنثه | TractêmêntÔ ƟraitEUR | [].

.[paqorɛθ·əm·ɛnθ·ɔ] | CuRaƟËMÊNΘÔ | ACORÊƟËMÊNΘÔ قرث أمين | קוּרַטֶאמֶנת | ().
.() | טרֶתְאמֵנת | ثرتْمنثه | ƟraitêmêntÔTraitêmêntO | [θretement·ɔ]. .[tɛrθ·əm·ɛnθ·ɔ] | TAIRƟËmÊnƟÔ ? | ? | (? : ?. ? ; Invẽnθé par G.A 2010-09-24).
.() | טַרוּק | ترق | Rocato Ɵaruco | [].

.() | .. | .. | Rucato Turaco | [ruqaθ·ɔ θuraq·ɔ].

.() | פַּרוּק | فرق URO FURaCO FarCU FEQRa | [farqu fɛqra].

.() | נַרוּק | نرق | NUCaΝΑΡϘΏ ΝΈϘΡΑ | [].

.() | בַּרוּק | برق | BURabarCU BEQRa | [].

. () | .. | .. | Rucago Guraco GARCU GGECRA | [].

.[qaroθ·a qaruθ·a ] | Carota ROƟA CARUƟA قرث | קוּרַט | ().

.[quraθ·ɔ qœrɛθ·u] | CuratÔ URÔ | CorÊƟU HORUS حورس قرث | העֹרוּס קוראט | ().

.[quraf·ɔ qœrɛfə] | CuraFÔ URÔ | CorÊFË ORÔ OWÔ قرف | קוראףּ | ().

.[qurans·ɔ uro | qœrɛnsə] | CuraNSÔ URÔ | CorÊNSË HORU قرن | קוראן | ().

.[qurab·ɔ ur·o | qœrɛbə horu] | CuraBÔ URÔ | CorÊBË HORU قرب | קוראבּ | ().

.[qurag·ɔ qœrɛgə] | CuraGÔ URÔ | CorÊGË HORU قرگ | קוראג | ().

.(Ellêniqa : cold = spirit) | נפשִי | نفسي ψύξ ψυγείο | [psygz psyge·ɪo | psiks psiɣe·ɪo].

.() | .. SAQÊPHA | [saqɛf·a].

.() | ? | ? | ? | ? | [?].

.() | נפשי׳ | ? | ψυ | HUP UPS PSY | [ʰupsy].

.[spy pygɛ pyrɛn] | SPY AVRANUS TSHÊNF SHÊTIN | Ϙούρανός σπυρήνγή شنف | שְׁפִיָה שתנ ().
.[ɸysɪg·ə] | PHYSICA ASÊQPHA | φυσική ? | פִיסִיקָה ().

.[ysɪq·ə] | SAFQÔNI SCEPTIC| ? ? | סַפקָנִי | ().

.[yps·ɛl yps·ɪsθ ɸyqʰɛ] | PUʰ ʰYPER NESFY | ύψος υψηλə ύψιστə Φυχή φυτό φύτρο φυτήλι φυσώ ? | ? | (vibrate | pulsate psyqʰê).

.(Ellêniqa : cold = spirit ; Obrith : decret, judgement) | פסיקה | نپسيقه ψυχή | PSYCʰÊ | [psy·qʰɛ | psi·xi].

.(Byzancë : ?) | נפש פְסִיכָה | نپسيخ ΨΥΧ | PSYKHÊ | [psy·kʰɛ | psi·xi].

.() | פְסִיכוֹטרוֹפֶה | نپسيثرعپا ΨΥΧΟΤΡΟΠΉ | [psy·qʰo·θrop·ɛ | psi·xo·trop·i].

.() | ? | ? | πτώμα φσυχΟΤώΡΠος | [psy·qʰo·θrop·ɛ | psi·xo·trop·i].

. () | פְסִיכוֹתֵרָפִיָה | نپسيثرپيا ΨΥΧΟΘΕΡΑΠΕΊΑ | PIC COPIA PSYCHOTHERAPIA | [psy·qʰo·terape·ɪa | psi·xo·θerape·ɪa].

.() | טֵרַפֵיָה | توراة | θεραπεία θρεπτικός | TʰErapEïa THERAPEIA | [terape·ɪa].

.() | טֵרַפֵיָה | توراة | τεραπεία | Ɵérapéïa THERAPEIA | [θerape·ɪa].

.() | טֵרַפֵיָה | توراة | SERPENS | [serp·ens]..() | טורטר | توراة | TorturË ƟorƟurË | [θor·θur·os].

.() | טורטר | توراة | TorQUEÔ ƟorQUEÔ | [θor·qw·eɔ].

.() | טֵרַפֵיָה | توراة | Traditor ƟradiƟor | [θradiθ·or].

.() | טרנס | ثرنس | TransE ƟransË | [θrans].

.() | פּרַאנק | فرانق FranCË | [franq].

.[sqyp·ɛ sqɪp·ɪɔ sqɪptar] | SYPÊ SKY YSPË SCIPSCIPTARI | σχυπή υψώ υσπη | سقيپه | ?? | (Spirit Irrigatiõn Projectiõn ; G.A 2010-11-02).

.[spykʰ·ɛ] | SPYKHÊ PÔNS APÔNΘIFI | پنس نفس سخاء نسف | ?? | ().

.[+sqʰy·fo·porθ·ɛ | -sfi·xu-port·i| | SCHYPOPORƟÆ | ΣΧΥΠΟΠΟΡΤΉ πρώτος | نسفيدهرثا | פְסִיכוֹפוֹרטֶה | ().

.[+sqʰy·fo·prɔθ·ə | -sfi·xu-prot·ə| | SPHYKHOÔPRƟË OPERFÊQTÔR | ΣΦΥΧΟώρτπος | نسفيدهرثا | פְסִיכוֹפוֹרטֶה | (? : ?. ? ; G.A 2011-01-17).

.[+sqʰypu-petere·ɪa | -sfixo-peθere·ɪa] | SQʰYPʰOPETʰERIA CIPUNICO | ΣΦΥΧΟΠΕΘΕΡΕΊΑ | نسفيقعپطريا | ספִיכוֹפֵתֵרֵיָה | ().

.[terɛf·e·ɪa] | APETʰREIÔ ATERFEIÔ TERÊFEIÔ | ΑπΕΘΡΕΊΑ ΑΕΡΦΕΊΑ ΘΕΑΡΗΦΕΊΑ | طوراة ثورة | תוֹרָה תֶרַפּיָה | ().

.[aperθ·e·ɪa] | APERƟEIÔ | ΑπΕΡΦΕΊΑ | طوراة ثورة | תוֹרָה תֶרַפּיָה | ().

.[ʃerɛfɛ·ɪɔ] | SHERÊFÊIÔ | شرفيه | ? | ()..[orθ·ruθ·ə] | ORƟRUƟRUƟRUƟ عرثروثيه | ערטרוּטיָה [orθ·ruθ·ə] ().

.[qorθu·eɔ] | COUEÔ قعرثوهه | קעֹרטֵהָה ().

.[darθɪtovarɪat·ɪɔ] | DARƟITOVARIATIÔ AVATARIFIÔ دارثيتوۋارياتيه | דרַטיתֹוַר ().

.[ransθ·ə re·nesɑnθ·ə] | RANSƟË رنسث | רַנסטְ רֵנֵסַנט ().

.[qranf·ə] | CRANFË قرانف | קרַאנףּ ().

.() | טְרַאוּמָטִי | نرق | ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΌΝ | [θraymaθ·ɪzm·on].

.() | ? | ? | DefÊriorË | DeƟÊriorË ← DeteriorE | [de·fɛrɪ·or de·θɛrɪ·or].

.() | רְטַארדָה | ? | RËƟardÔ ← REtardO | [rə·θard·ɔ].

.() | אקסטרַאדָה | اقسثراده | Ex-ƟradÔ ← ExTradO | [eqs·θrad·ə].

.() | אַטַּרד | ? | AƟƟardÔ ← AttardO | [aθ·θard·ə].

.() | הַדֶאסטרוָּה | ? | AdesƟruÔ ← AdestruO | [adɛsθru·ɔ].

.(re-amass) | דְסטרוָּה | ? | DËSƟRUÔ ← DESTRUO | [də·sθru·ɔ].

.() | טרַנספֵּרוֹ | ثرنسفر | ƟransfERÔTransfERO | [θrans·fer·ɔ].

.[qorɛθəmɛnθ·ɔ] | CuraTEMENtO → RÊƟËMÊNƟÔ | قرت | קוּרַטֶאמֶנת ().

.[nɪ·rθɛɪ·or re·rfɛɪ·or rə·rfɛɪ·or] | NIrƟÊiorË RERFÊIORË DËRFÊIOR PERFÊQTOR | ? | ? ().

.[rədarθ·ɔ d’argɛs] | RËDARƟÔ D’ARGGÊS | رْدرث دآرگأس | רְאדרט דַארגֶאשׂ ().

.[egz-darɵθ·ə] | EXDARTO → EX-DAÔ | εξ-δαρτω اقسثراده | אֶקסדרַט ().

.[dreɪt·a | drɛgθ·a tə nɪerə·zɪ] | Dtha tË njÊrëzi | ΔΡΕΙΘΑ-ΔΡΗΓΤΑ ΘƏ ΑΝΪΉΡΖΙ | ? | דרֵטַה תֵנִיֶרית (Shqip).

.[arɛ·sθə·ru·ɔ] | AREsTERuO → ARÊsƟËRuÔ | Άρηστəρουω | آرسثْروه | אַרֶסטְרוָּה ().

.[rə·sθə·ru·ɔ] | RESTERUO → RËSƟËRUÔ | ρəστəρουω | رْسثْروه | רְסטְרוָּה ().

.[qransθə·rɛfɔ] | CRANË-rFÊÔ Tʰeən | Ϙρανστəρηφω θεəν | رانسثْرحفه | רנסטרפּעֹ ().

.[ʔrt̪ə] | ऋत.

Tirêm

.GÔMRUEÔ FEƟEÔ FOEƟEÔ PUƟEÔ πουτάνα PUƟria Ɵroia.

.CÔMRUPTEÔ FETEÔ FOETEÔ PUTEÔ πουτάνα PUTria Troia.

.פֵּטֵהָ פוּטֵהָ פוּטַנַה פוּטר טרעֹיה.

.فثهع پوثه پوثانة پوثرية ثرعية.

.[feθ·eo fœθ·eo puθ·eo puθan·a puθr·ɪa θro·ɪa].

.(italien : troia = puθë dë puθerë puθrid foeθid foeodalis federalis).

.(bas latin : truie) | טרוֹיַה | ثرويه | ƟroJa ← Troja | [θroɪ·a].

.() | ? | ? | DEƟErIOR ← DESTRIOR | [de·θerɪ·or].

.() | ? | ? | DES FRITES ← DEFERIOR | [de·ferɪ·or].

.DrÊƟÔj ƟOPPER ƟOPIANA UƟOPIA ƟOEFƟEF.

.DrÊTÔj TOPPER TOPIANA UTOPIA TOEFTEF.

.דרֶטעֹי טוֹפֵר טוֹפיַנַה אוּטוֹפִיָה טֵפֵּהָ.

.درثوي ثوپر ثوپينا آوثوپيا ثفهع.

.[drɛθ·ɔɪ θop·per θop·ɪa·na uθop·ɪa θœf·eo].

.(shqip : elevatë, align).

.[drɛɪt·ɔɪ orθ·ɪa rθu·ɪa] | DrÊJtÔj ORƟIA RƟUÏA WIRƟA | درحيتوي رثويه ويرثه | דרֶיתוֹי וּירטַה | (shqip : managgë maʒnaθ).

.[orθ·us ehorθ·us] | OUS HOUS HORUS | درحيتوي رثويه | אעורט | (shqip : originë, sourcë, beginning, birth).

.() | טֶרוֹרִיסט | ثرعريسث | ƟerroristË ← TerroristË | [θer·ro·rɪs·θo].

.() | אַטַּרד | ? |Ɵerrestrë ← Terrestre | [θer·res·θro].

.() | אוקטוֹריטַס | ? | AucƟoriƟas ← AucToriTas | [auqorɪθ·as].

.() | הַוּגמֶנטוּם | اوگمنثوم | AuGEÔ AUGMÊNTUM | [auge·ɔ].

.[te·on te·ɔrɪ·sθ | θɪ·un]| TʰEORISƟË TʰEon | تاوريسث تاوني | תֵאוֹרוּן | (?).

.[pe·te·rɔ·θɪ·sθ·ɛs] | ΠΕΘΈΡΩΤΙΣΤΗΣ | ? | תֵאוֹרוּן | (?).

.[av·qɪθ·orθ·as] | AVCITORƟAS AVCIƟOAS | ? | תֵאוֹרוּן | (?).

.[av·gɛ·mɛnθ·um] | AVGÊMÊNƟUM AVGEÔ | اۋگمنثوم | הַוגֵמֶנטוּם | (?).TʰEÔRÊCRASƟÊS TʰEORIZÔ TʰESAVRIZÔ (? : ?. Invẽnté par G.A 2010-08-01).

 

Cë codagë n’esθ valablë qw’ẽn Orbitien et Geobritʰien (γη [gɛ]) cvar bien qwë lë persë utilisë l’alphabet Sémitiqwë Orbitien, la waleur phônétiqwë et dõnc dês formulês magiqwës sõnθ divergẽntës pour obtënir lë codë complet il êsθ nécessairë d’étudier lë Persë, l’Urdu اُردوُ et lë Sanskrit.

accomplished by placing a superscript ط (to’e) abovë thë correspõnding dental gõm·sonants. Several letters which rëpresẽnt distinct gõm·sonãnþs in Arabic arë gõm·flated in Persian, and this has carried over to Urdū. Somë of thë original Arabic letters arë not used in Urdu. This is thë list of thë Urdu letters, giving thë gõm·sonãnþ pronunciatiõn. Many of thesë letters also rëpresẽnt vowel sounds.

Letter Namë of letter Transcriptiõn ORBITIAN

IPA

PERSIAN

IPA

URDU

IPA

ا alif [aː] [ɒ], [ʔ]
ب be b [b] [b] [b]
پ pe p [p] [p]
ت te t [t] [t] [t̪]
ٹ ṭe [ʈ]
ث se s [θ] [s] [s]
ج jīm j [dʒ / ʒ / g] [dʒ] [d​͡ʒ]
چ che ch [tʃ] [t​͡ʃ]
ح baṛī he h [ħ] [h] [h]
خ khe kh [x] [x] [x]
د dāl d [d] [d] [d̪]
ڈ ḍāl [ɖ] [ɖ]
ذ dhāl dh [ð] [z] [ð]
ر re r [r] [ɾ] [r]
ڑ aṛ [ɽ] [ɽ]
ز ze z [z] [z] [z]
ژ zhe zh [ʒ] [ʒ]
س sīn s [s] [s] [s]
ش shīn sh [ʃ] [ʃ] [ʃ]
ص su’ād [sˁ / ʂ] [s] [ʂ]
ض zu’ād [ðˁ] [z] [z]
ط to’e t [tˁ / ʈ] [t] [t]
ظ zo’e [zˁ / ʐ] [ʐ] [ʐ]
ع ‘ain [ʔ] [ʔ]
غ ghain gh [ɣ] / [ɢ] [ɣ] / [ɢ] [ɣ]
ف fe f [f] [f] [f]
ق qāf q [q] [q] [q]
ک kāf k [k] [k] [k]
گ gāf g [ɡ] [ɡ]
ل lām l [l] [l] [l]
م mīm m [m] [m] [m]
ن nūn n [n] [n] [n]
و vā’o v, o, or ū [v / u / w / o:] [v / u / ow / o:] [ʋ], [oː], or [uː]
ہ, ﮩ, ﮨ choṭī he h [h] [h] [h]
ھ do chashmī he h [ʰ]
ء hamza [ʔ]
ی ye y, i [j / i / e] [j / i / ɒ / e:] [j] or [iː]
ے bari ye ai or e [ɛː], or [eː]

Romanizatiõn Pronunciatiõn Final Medial Initial
a /ə/ Zabar-malplena.svg Zabar-malplena.svg AlifZabar-komenca-malplena.svg
ā /ɑː/ Alif-fina-malplena.svg Alif-meza-malplena.svg AlifMadd-komenca-malplena.svg
i /ɪ/ Hamzah-Urdua-fina-malplena.svg Zer-malplena.svg AlifZer-komenca-malplena.svg
ī /iː/ CHoTTiiYe-fina-malplena.svg CHoTTiiYe-meza-malplena.svg CHoTTiiYe-komenca-malplena.svg
u /ʊ/ Pesh-malplena.svg Pesh-malplena.svg AlifPesh-komenca-malplena.svg
ū /uː/ VaaoUlTTaapesh-fina-malplena.svg VaaoPesh-meza-malplena.svg AlifVaao-komenca-malplena.svg
e /eː/ BaRRiiYe-fina-malplena.svg CHoTTiiYe-meza-malplena.svg AlifCHoTTiiYe-komenca-malplena.svg
ai /ɛ/ or /ɑɪ/ BaRRiiYeZabar-fina-malplena.svg CHoTTiiYe-meza-malplena.svg CHoTTiiYe-komenca-malplena.svg
o /oː/ Vaao-fina-malplena.svg Vaao-meza-malplena.svg AlifVaao-komenca-malplena.svg
au /ɑu/ VaaoZabar-fina-malplena.svg VaaoZabar-meza-malplena.svg AlifZabarVaao-komenca-malplena.svg

פּוּטוּן פּוּתאוּן

Paramount परम

ΔΕΣΠΟΤΙϘΌΝ ΔΕΣΠΟΙΝΊΔΑ ΔΕΣΠΌΖΩΝ ΥΠΈΡΤΑΤΟΝ ΑΝΏΤΑΤΟΣ ΎΠΑΤΟΣ ΥΠΕΡθΕΤΙϘΌΣ ΑΣΤΡΙϘΌΣ ΕΞΥΨΏ ΑΝΥΨΏ ΥΨΗΛΌΝ ΎΨΙΣΤΟΝ ΑΝΏΤΕΡΟΝ ΥΠΈΡ-ΤΕΡΟΝ ΤΗΡΏΝ ΟΥΡΑΙΏΝΙΟΝ

S.P.Q.R שׂ.פ.ק.ר PLANTARE IN SHQIPËRI שׁקִּפְרִ PATRIOT פַטרִיוּט PASTURI פַאסטֹר ΠΑΤΡΙΆΡΧΙΕΡΕΎΣפַּטרִיאַרְכִיֵראֵוּס IVPITER יוּפִיטֵר PATERI פטר PATRUNI פַּטרוֹן & PUNTORI פֻנטוֹר, PARTNERI פַּרטנֵר FAJTORI פַּיטֹר PERTVRBATORI PATRO EX-PATRIA PATROLI פַטרוּל POLTRUNI

PRONVNTIO PAR TERRE פַאר תֵר PAR NER פַאר נֵר PARCENER, PARTITIONIS

ΠΡΏΤΑ PROTENVS PROSTRATVS = PROSTITVTÆ סט PROTECTORIS PRONOEA

ΠΝΕΎΜΑ ÏVRÊGS ÏEVRUM

פטר פרוֹגֵנִטוֹר

پاطر پروگنطور

PROSVM ΦΡΌΝΗΜΑ فرن ΦΡΟΝΏ ΦΡΌΝΥΜΑ פַּרוֹנִימָה ΠΡΟΝΟΜΙΑΣΌΣ פַּרנָסָה ΠΡΗΝΉΣ PRONVS PRONVBA נָבִיא / نوبة نبيه PÊNEƟRALE אַלֵה FLEXIBILIS PROSTIBILIS إبِليس ΔΙΑΒΟΛΑΣ ΠΟΡΝΕΊΑ פוֹרנִיַה ΦΡΟΝΙΜΌΤΗΣ ΠΡΌΝΟΙΑ ΠΑΡΆΝΟΙΑ פָּרָנוֹיָה PRINCESSI פרִינגְסִיכָה ΠΟΡΝΕΊΑ ΦΟΎΡΝΟΝ فرن = FVRNVS INFERIOR FAIRY = FORNAX = ΠΟΡΝΕΊΑ = FVROR

SVPERIOR ΆΠΡΗΣ پآرس MILES EX ΑΩΜΠΈΡ-ΏΡΑ EMPEROR PRAEƟÔR IMPERAƟÔR ΙΕΡΕΎΣ / ΖΕΎΣΉ SIDEREVS

יֵהרֵאוּס יֵהזֵאוּס / يهرئوس يهزئوس

ارتش إريس آرس اروس حورس ياريوس زيوس ثيوس ديوس هادئس أوزيريس يسوعيسى رَسُوﻞ

ΧΡΊΣΜΑ ΩΧΡΥΣΩΤΊΆΡΗΣ חרישׂםאי ΧΡΙΣΤΌΣ ΟΥΡΑΝΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΦΩΤΘΕΌΣ ΜΑΓΥΣΩΤΉΡ ΤΟΥ
ΓΑΊΑ
ΓΗ

ΖΉΡΑ ΣΗΡΕΣ ΆΡΗ FIDES FIDELIS / PEDALIS פדלישׂ ΠΙΣΤΌΝ ΠΙΣΤΌΤΗΣ פַּשְׁטוּת פיסטיס ΑΠΛΌΤΗΣ APPLAUSE PROBLEME EPINEUX

ΑΝΔΡΙϘΌΝ PINOCCHIO פין / پين فین PENIS ΦΑΛΛΌΝ ΨΩΛΉ ΠΈΟΝ ΘΕΌΝ ΝΑΌΝ

ÊSPERANCË אֵשׂפֵרַנגָה FRANCË פּרַנגָה PRINCË פרִנגָה

INFORTUNE FRANCESSE FARCE INFERIOR פַּרסִיד פּרַנגֵסָה فارسي فرنسية
HYPERTUNE PRINCESSE PERSE AMPERIVR פֵרסִיד פרִינְסִיכָה پارسی پرينسية

SAM סם / سم VIPERI / VIFERI אְויפֵרִי / اۋپری ΠΡΟΣΤΆΤΗΣ סט WIPERI / WIFERI אְוִּיפֵּרִי / أوفرى (Peau nuë dë Cobra) פֶּתֶן [pɛtɛn] ΠΟΥΤΆΝΑ

APARIDOTÊ أپريدوت APHRODITÊ אַפרוֹדיטֶה / أفروديت ΑΠΡΟΔΊΤΗ آپرعدیته

IMPERIALE אִימפֵרִיאַלַה

أثیرحم پَرِي رانی PARANICESSE [paraniges] פַרֵגַנִסִיכַה פַּרנָסָה

EPOUSER = APAISER = BAISER

פּוּתּתִאַה יִהיֶה פּוֹטוֹן פּוֹתֵאוֹנִי

Phot : Unitée de Mesure du QALUVMENIA

lx קַלאוּרחוּרִיַה LUXURIAH מִאוּרִיַה LIGHT HOLE

لوخ لخت לוּחַ / لوح لحاء

[lux lxt luax luħ liħa]

ΕΠΙΡΡΕΠΉΣ ΑΛΛΆΧΑΊΑ = l’apprẽntissagë dë la prosternatiõn ΠΡΗΝΉΣ et inclinaisõn ΡΈΠΩΝ sincèrë à la Matér Péri Alah אֵם פֵרִי אֶלֶה c’esθ sa pénétraθiõn ΠΟΡΝΕΊΑ, lë cultë ultimë suprêmë économiqwë £€$, niquer ΠΈΡΑΝ ΠΟΡΝΟΓΡΑΦΊΑ dês ΜΗΤΉΡΙΚΌΝ ΙΜΠΕΡΙΑΛΙΣ אים פרי אלה AMPERTIL PERIL פִריוּנִי פֵריאִל [pʀɪunɪ peril] ΠΟΡΝΕΎΩ faiqtë dë QALVX קַלוּח, QALVCIS קַאלוּגִיסטִי & QALVMEN קַאלוּמֵנִיס

קַאל אַקְלִימָאִי / اقلیمى

[qæl æqlɪmæɪ]

PLVMENIS قالومان [qælumæn] PELVMINO CLEMENTINE קלֵמֶנטִינָה PRAHMAN פרַחֲמָן / پرحمن

PERINDE AQVA ÆQVALIS

FVLMINO

Alors qwë la FORNICATIO (Inferior / Formatiõn) c’esθ dë couché avec dês baracressës בּוּר בַּרבָּר / بور بربري INFERTIL אִי פּוּרִיוּת [iforiut] faiqtë dë FLAMMA, اگنی IGNIS : FORNAX, FVRNVS / ΦΟΎΡΝΟΝ

FLAMENIS פּלֶאמֵנִיס, FELMINO פֵּאלמִינעֹ

ΑΝΉΡ אַנֶר & ΓΥΝΉ גִינֶה

ΣΏΦΡΟΝΩΝ שָׂעפּרוֹנָען [sɔfronɔn] שִׁיפרוּנִינַה [ʃipruninah] = sexualitéë normalë נִרמאַלֵה ẽnchãnþãnþë שָׁפוּי [ʃafwi].

ΣΧΙΖΟΦΡΈΝΕΙΑ = sexualitéë inverséë & cruellë שַׁסַעַת (basé sur lë mytʰ dë Setʰ סֵת סֵט lë Gudivus du Mal dë l’anciênnë Égyptë, qwi êsθ décris qwommë homosexuel, pervers, cruel et sadomasochistë, la sectë סֵכת / سكت dês mauvais : RAWAGES IGNATIO CNICOS, RAPERE).

Më mush pillat پإللات më Drita ë Dilit ديالإت

Recharger et Remplir lês Ma-Batterria بطورية avec la Qalumièriyounë dë mõn Soleil Man مْسعلايم

Advertisements

Ad‑d a Rë‑ply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.