2016‑02‑04 – 20H46

B
I
N

A
R
Y
ARROW ÊLVRÃNË
ΗΛϜΡΑΝƏ
ИЛВРАНЪ
حلۋرأن
ܚܠܘܪܐܢܐ
חלורן
ORBITIAN
ΟΡΒͿΘͿϒΣ
ОРБЈѲЪ‑ЈАНЪ
عربيثي
ܥܪܒܝܬܝܐ
ערביתי
/ TRANSDUCTION ENGLISH FRENCH SHQYPË‑TÄRË GEGË / POLY‑MULÞI‑VARJÃNÞË‑SË
→⊕⊖⊕ PANDORANSIË / PANDORANSIE / En. pandoransy
←⊖⊕⊕ LÊSË / LES / En. the
→⊕⊕⊕ ĦOMMË‑SË / HOMME / HOMO / En. homme
→⊕⊕⊕ Q’ÊƩΘË / C’EST / En. they are
→⊕⊕⊕ DÊSË / DES /
→⊕⊖⊕ TAPÊTTË‑SË / TAPETTES / En. gays
 ←⊖⊖⊕ ΘÉNË‑ÉNË‑WÉRGIJA / THÉNE‑ÉN‑WÉRGE / En. thene‑en‑werg
Advertisements

Ad‑d a Rë‑ply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.