HW – WH ≡ EW – WE / EV – VE ≡ HV – VH ??? ϨͶ – ͶϨ ≡ ΕͶ – ͶΕ / ΕϜ – ϜΕ ≡ ϨϜ – ϜϨ ??? List of terms using Digamma Ϝ (6) Ͷ (500) {ϒ Υ}.

וה – ۋه | VE – VH | ВЕ – ВҺ [6-5]
הו – هۋ | EV – HV | ЕВ – ҺВ [5-6]
הוּ – هو | EW – HW | ЕԜ – ҺԜ / EU – HU | ЕУ – ҺУ [5-500]
וּה – وه | WE – WH | ԜЕ – ԜҺ / UE – UH | УЕ – УҺ [500-5]

I seek to know this root EV EW WE VE.

Which one is positive genative and which one is negative sopitive (sepitive / ΣΗΠΩ).

As you know the ancient Qrêgu removed the digamma Ϝ [v] and the pamphylian digamma Ͷ [w], leaving only the Psili to indicate his disparition and Dasia for removed Sigma Σ or may be Ṣan Ϻ or Sho Ϸ.

So searching for that combination in that language is a spend of time.
Even in Wiktionary there is not any term starting with Ͷ and only two with Ϝ (when lot of term use it in Alternative forms, but are not referenced in English Wiktionary search engine…).

  • Ε὘ΡΕΚΤΗΣ : beneficent.
  • ϜΕΠΩ [vepɔ] : speak, tell
  • ϜΕΡΩ [verɔ] : say, announce, order (verbum).
  • ϜΕΙΡΩ [vejrɔ] : say, announce, order.
  • ϜΡΕΩ [vreɔ] : say.
  • ͶΕΡΙΣ [weris] : discord.
  • ͶΑΡΗΣ [warɛs] : god of war.
  • ΕΥ [ey eu ew ev ?] : well.
  • HUPË / HUMBË (SQ.) : disappear, loose.

 List of terms using Digamma :

  • άείρω = άϝεργω = ϝαργω (in note: the sense attach is prob derived from the use)
  • ἀϝάω
  • ἀϝεθ {ἄεθλον, ἆθλον} : (1) prize. — (2) prize-contest.
  • ἄϝεθλον {ἀεθλεύω, άθλεύω}
  • ἀϝείδω {ἀείδω}
  • ἀϝεικής {ἀ-εικείη} : disfigurement.
  • ἀϝεικής {ἀ-εικής} : unseemly, disgraceful.
  • ἀϝείρω [avejrɔ] {ἀείρω, αἴρω} : .
  • ἀϝέκων {ἀ-εκαζόμενος} : unwillingly, reluctantly
  • ἅϝελλα : stormy wind, whirlwind, whirling motion.
  • ἀϝέξω
  • άϝεργω [avergɔ] : lift, raise up.
  • ἄϝεσα
  • ἄϝημι
  • ἀϝιετος 
  • ἄϝιστος 
  • ἀϝίω
  • ἀλέϝηται
  • ἀλέϝομαι
  • ἀλεϝώμεθα
  • ἀλλοϝϝειδἔ
  • ἀνάϝεδνος
  • ἀπέϝ 
  • ἀποϝ 
  • ἀποϝϝέρσειε {ἀπό-ερσε}, defective aor., subj. ἀποέρσῃ, opt. ἀποέρσειε: sweep away, wash away.
  • βασιλεϝ-
  • γέϝῃ
  • γονϝ
  • δέϝω
  • δϝει
  • δϝείδω {δείδω} (root δϝι)
  • δϝέος {δέος}
  • δϝήν {δήν}
  • δϝίς {δίς}
  • δϝοι
  • δϝωδεκα 
  • δῖϝος {Διός}
  • δορϝ
  • ἔδϝεισα {ἔδεισα}
  • εϝ 
  • ἔϝαδε
  • ἐϝάλην 
  • ἐϝεικ. {ἐεικός}
  • ἕϝειπον : speak, say.
  • ἐϝείσατο
  • ἐϝϝαδε
  • ἐϝϝαδον 
  • εϝκηλος {εὔκηλος}
  • εϝω
  • ἐσϝαδε
  • ἐτεϝός 
  • εὐμεϝείας
  • ϝαγάνω δύο : fry; roast.
  • ϝάγη
  • ϝάγεν
  • ϝάγη 
  • ϝάγνῦμι 
  • ϝαδ‑ / ϝηδ‑ : prefixes meaning of earth, from earth.  
  • ϝαδά : decree, decision.
  • ϝαδιούλογὅ : pleasant.
  • φάϝος {φάος}
  • Ϝακάβα : Hecabe, the wife of Priam.
  • ϝαλ : means enough; caught, seized, won, achieved; succumb to.
  • ϝάλις {ἅλις} : enough
  • Ϝαλίσκομαι 
  • ϝᾱ́λικα : of the same kind, similar.
  • ϝάλλοι : nailhead, stud.
  • {ἁλῶναι} : to be captured.
  • ϝάναξ [vanags] : means ruler/king/queen.
  • Ϝάναψα [vanafsa] : queen, lady, addressed to Goddesses.
  • ϝανδάνω {ἁνδάνω} : please.
  • {ἀραιός} : thin.
  • ϝάργον [vargon] : bearing or enduring labor.
  • ϝᾰρήν : lamb.
  • ϝάρνα : .
  • ϝαρνός {ἀρνός} : lamb.
  • ϝασστυόχος : dwelling place.
  • ϝάστυ [vastu] : town, city
  • ϝαῦ [vau] : real name of Digamma.
  • ϝέ : him, her.
  • ϝέαρ [vear] : springtime, early spring (Albanian : vera, verë).
  • ϝέδιμνος : a corn-measure.
  • ϝέδνα {ἕδνα} : wedding gifts.
  • ϝέδνον {ἕδνον}
  • ϝεϝί
  • ϝεϝίκσκω : as thou deemest.
  • ϝέϝοικα
  • ϝεϝολπα
  • ϝεϝοργα 
  • ϝεῖδος : see, know.
  • ϝείκατι
  • ϝέθεν
  • ϝέθνος {ἔθνος} : tribe (Arabic وطن).
  • ϝεί‑ : prefix meaning rush, hasten, go.
  • {εἰαρινός} :
  • ϝεῖδος : beautiful {θεο-ειδής, ές (ϝεῖδος) [teovejdos] : god-like, beautiful as the gods.}.
  • ϝείκατι 
  • ϝείκελος {είκελος } : like.
  • ϝεικω {εἴκω} : yield.
  • ϝείκω
  • {εἴλω} : press.
  • ϝειλ. {εἶλαρ}
  • ϝειλέω {ειλέω} : press forward.
  • ϝείλλω
  • ϝειλύω {εἰλύω}
  • ϝείλω
  • {εἵματα} : a garment, article of clothing ; (plural) clothing, clothes ; a rug, carpet.
  • ϝεῖπεν
  • ϝεῖπον {εἶπον} : 2.aor. say, address, accost.
  • {εἴρω, ἐρέω} : say.
  • ϝείσομαι
  • ϝείσατο 
  • ϝεκ : as far as depend’s on one’s will, as far as concerns one.
  • ϝεκᾶβόλοι : attaining one’s aim.
  • ϝεκάς {ἑκάς} : far.
  • ϝἑκαστον
  • {ἕκαστος} : each.
  • ϝέκηλος {ἕκηλος}
  • ϝέκητι {ἀ-έκητι} : against the will of, grace of.
  • {ἕκυρος} : father-in-law.
  • ϝεκών {ἑκών} : willing, and ἕκητι, ἕκηλος.
  • ϝελ : turn round or about, turning, roll, winding, whirl (probable basis for the word wheel).
  • ϝελδομαι {ἔλδομαι} : desire, long for.
  • ἐϝελδωρ {ἔλδωρ, ἐέλδωρ} : desire, wish.
  • ϝελεῖν
  • {ἕλιξ} : twisting, winding, and ἑλίσσω.
  • ϝελίσσω
  • Ϝελίττω 
  • ϝέλος {ἕλος}
  • ϝελπίς {ἐλπίς} : hope.
  • ϝέλπομαι ἀϝελπτέοντες {ελπής ελπτέω ἔλπομαι} : expect, hope.
  • ϝέλπω
  • {ἕννυμι} : to put clothes on, wear, dress.
  • ϝεντ
  • ϝέξ
  • Ϝεξακάτιοι : six hundred.
  • {ἔοικα} : be like.
  • ϝέος : him, her {ἑός ἑή ἑόν (also appearing as ὅς ἥ ὅν) 3rd.sg. possessive his, her, its}.
  • ϝέπος (ἔπος) : word, hymn, utterance, song, promise, oracle, proverb, saying.
  • ϝέργ : hold together, keep shut; be retained.
  • Ϝεργάζομαι
  • Ϝέργγω : offer sacrifice.
  • ϝέργον (ἔργον) : bearing or enduring labor, work / varg.
  • ϝέργω 
  • {ἔρδω}
  • Ϝέρζδω : offer sacrifice.
  • ϝερζω 
  • ϝερυμαι 
  • ϝερύω : rescue, save, deliver, set free, redeem.
  • ϝερύω {ἐρύω, ἔρρω} : means drag, draw, plunder, pull, go.
  • ϝεσή
  • {ἐσθής}
  • ϝέξ (Doric.) {ἕξ} : six.
  • ϝέσπερος {ἕσπερος} : evening.
  • Ϝεστίαω 
  • ϝέτεα : of Time: that time, this time.
  • ϝετέον : annually (albanian vjet, vit).
  • ϝέτης {ἔτης} : companion.
  • ϝέτος {ἔτος} : yearly, annually, each year, every year.
  • ϝέτωσιος {ἔτωσιος} : fruitless, vain
  • ϝέχω [vexɔ] : carriage.
  • ϝεῶν 
  • ϝηδύς {ἡδύς} : sweet.
  • ϝήθεα [vɛθea vɛtea] : divine earth, earth Goddess.
  • ϝῆθος {ἦθος} : accustomed haunts.
  • ϝῆκα {ἦκα} : gently, softly, slightly.
  • ϝηλέω : shut in, hinder, hold in check ; enclose, cover, protect ; revolve ; pack tightly (probable basis for the word veil).
  • ϝήλημα : veil, covering, wrapper; arch ; vault, cellar; eddy, vortex ; revolution ; hindrance/impediment to motion.
  • ϝήμᾶ : rug, carpet.
  • ϝῆμα (Cretan) : garment, over-garment (εἷμα).
  • ϝημένα : dress
  • ϝῆνοψ {ἦνοψ, οπος} : bright, gleaming, χαλκός.
  • ϝῆρα [vɛra] {ἦρα}: service, gratification, favor, gratify, humor.
  • ϝηρίον : mound, barrow, tomb
  • ϝήροντι : to do; offer a sacrifice.
  • ϝηρόντων : to do; offer a sacrifice.
  • ϝηχή {ἠχή} : resounding, echoing noise, roar; of voices.
  • ϝί
  • ϝία : full bloom of a flower or plant.
  • ϝιαυτοῦ : of himself, herself, itself, themselves, ourselves.
  • ϝιαχή {ἰαχή} : loud, sharp cry.
  • ϝιάχω {ἰάχω} : shout.
  • ϝῐγ‑ : prefix meaning quick movement.
  • ϝιδ‑ : prefix meaning know, see.
  • ϝιδε̄ιν
  • ϝιδέσθαι
  • ϝιδιό : one’s own; private.
  • ϝίδρις {ἴδρις} : knowing, skilled, skilful.
  • ϝιδυῖα :
  • ϝἱέσιν
  • ϝιϝάχω : sound forth a strain of music; proclaim.
  • ϝῖκαι
  • ϝίκατι, ϝείκατι : twenty.
  • ϝίκελος {ἴκελος} : like, resembling.
  • ϝίκης
  • ϝῖκησέμεν 
  • εἴκοσι : twenty.
  • ϝιλαρχίω : band, troop, companions.
  • ϝίλιος {Ἴλιος}
  • ϝίν [vjn] : him, her.
  • ϝῖνίον {ἶνίον} : bone of the back of the head.
  • ϝίο : him, her.
  • ϝίον {ἴον} : collectively, violets.
  • ϝιονθάς {ἰονθάς, άδος} : shaggy.
  • ϝῖρις {ἶρις, dat. pl. ἴρισσιν} : rainbow.
  • ϝῖρος
  • ϝίς {ἴς} : strength.
  • ϝισάμην [vjsamɛn] : know, have knowledge.
  • ϝίσϝαι [vjs‑vaj] : fair and equal.
  • ϝίσϝοις [vjs‑vojs] : fair and equal.
  • ϝισο‑ : prefix meaning enjoy.
  • ϝίσος [vjsos] : equal, equal in rights, equally divided or distributed (wed-to equality, basis for the word wise).
  • ϝίστωρ [vjs‑tɔr] : one who knows law and right, judge (wed-to history).
  • ϝίστορες [vjs‑tores] : witnesses.
  • ϝιτέη {ἰτέη} : willow.
  • ϝίτυς {ἴτυς} : felloe of a wheel.
  • ϝιφιάδας : strength, might, by force, by might.
  • ϝιώκω : cause to run, set in quick motion.
  • ϝίώρ : life flow.
  • ϝλύκος {λύκος} : wolf;
  • ϝοι : him, her.
  • Ϝοίγνυμι 
  • ϝοῖδα {οιδα} : .
  • ϝοίδημι
  • ϝοικέα, ϝοικέυς : servant, slave, inmate of one’s house.
  • ϝοικέω
  • ϝοῖκος : house, dwelling place.
  • ϝοῖνος : wine.
  • ϝοῖκος 
  • ϝοίκω : from one’s own financial resources, at one’s own expense.
  • ϝολοοί {ὀλοοί}
  • ϝόμοις
  • ϝορ‑ [vor‑] {ὁράω, ὁρόω} :  prefix meaning know, see, look.
  • ϝοράω 
  • ϝόρζω [vorzɔ] : do sacrifice, will sacrifice, offer to the Gods and Goddesses.
  • ϝορθασία [vorθasja] : epithet of Artemis in Laconia and Arcadia.
  • ϝορθεία [vorθeja] : epithet of Artemis in Laconia and Arcadia.
  • ϝορθαία [vorθaja] : epithet of Artemis in Laconia and Arcadia
  • ϝός : one’s own, fellow, comrade.
  • ϝόψ {ὄψ, ὀπός} : .
  • ϝρα
  • ϝρᾁδιον : slow, sluggish, late, slow-moving.
  • ϝράκος {ῥάκος, εος} : ragged garment, tatters. : long robe.
  • ϝρᾶνον : rain, raindrop
  • ϝράτρα : ratify, final agreement, treaty, covenant, compact between the Law-giver and the People, decree, ordinance, law, pronouncement.
  • ϝρε
  • ϝρέγ‑ : a prefix meaning do, act, accomplish, make.
  • ϝρέζω {ῥέζω} : .
  • ϝρέξάντα : perform sacrifices.
  • ϝρέπω {ῤέπω ῥέπω} : sink in the scale, used figuratively of the balances of fate
  • ϝρηγ‑ : prefix meaning broken/arable land.
  • ϝρήγνῦμι {ῤήγνῦμι ῥήγνῦμι } : break.
  • ϝρηγμίν {ῤηγμίν ῥηγμίν, ῖνος} : surf, breakers.
  • ϝρῆγος {ῥῆγος, εος} : rug, blanket, probably of wool.
  • ϝρηκτός {ῤηκτός ῥηκτός} : breakable, penetrable, vulnerable.
  • ϝρηξ {ῥηξ – ήνωρ, ορος} : bursting ranks of men.
  • ϝρήν : lamb.
  • ϝρῆξις : breaking, bursting; a probably basis for the word wreck.
  • ϝρῆσις : saying, speech.
  • ϝρήτᾱ : treaty, agreement, a possible basis for the word written.
  • ϝρήτεύω : president; priest; speaker.
  • ϝρητήρ [vrɛtɛr] {ῥητήρ} : speaker (of verity).
  • ϝρῖγεδανός {ῥῖγεδανός} : horrible.
  • ϝρῖγέω {ῥῖγέω} : horrible.
  • {ῥίγιον}
  • ϝρῖγος : horrible.
  • ϝρίζα : root, base, foundation.
  • ϝρίμφα {ῥίμφα} : swiftly.
  • ϝρίπτω : throw, cast, hurl.
  • ϝρίς {ῥίς, ῥῖνός} : nose.
  • ϝρόδον : rose (like semitic ורד ورد).
  • ϝρυομαι
  • ϝυκία : house, dwelling, home.
  • Ϝωθέω
  • ϝωθέω 
  • ϝωίαν : summit ; ωίαν = edge.
  • ϝωλά : will, determination, especially of the Gods and Goddesses.
  • Ϝων
  • Ϝωνέομαι 
  • ϝώνιος : counterbalancing, of like value, worth.
  • ϝῶνος {ὦνος}.
  • ϝώρα : care, concern, watching ώρα=seasons of the year; hours of the day; duration of time; fitting time or season; degree of the zodiac.
  • ϝώρθέα [vɔrθea] : epithet of Artemis in Laconia and Arcadia.
  • ϝῶροι : see, look, have sight.
  • ϝως [vɔs] : to what end, how, when, where.
  • θεϝ
  • καϝ
  • καϝϝάξαις 
  • καιϝω 
  • καλϝός
  • κατα‑ϝάγνυμι : break, shiver.
  • κατϝάξαις : shatter, break in pieces.
  • κενϝος 
  • κλαϝ-
  • κλαϝιει 
  • κλαιϝει
  • κλαιϝω
  • κληϝίς 
  • κλέϝος
  • κορϝη 
  • λόϝε {λόε λούω, λοέω} : bath, wash.
  • λοϝετρόν {λοετρόν, λούω} : bathing, bath.
  • λοϝεω
  • ναϝ-ω
  • νεϝα
  • ξένϝος 
  • ὄϝις {ὄις} : .
  • οἰνοχοϝος 
  • πῖϝαρ {πῖαρ} : fat.
  • πι-φάϝσκω : make to shine, make manifest, make known.
  • Πλεϝϊάδες : the Pleiades (Πλεϊάδες), a constellation of stars that rises at the beginning of sailing-season.
  • πλέϝω {πλέω, πλείω} : sail.
  • πλώϝω {πλώω, parallel form to πλέω, ipf. πλῶον} : swim, float. (Albanian : plivat).
  • πνέϝω {πνέω, πνείω} : .
  • πολϝο
  • ρϝη
  • σαϝος
  • σεϝαω 
  • σε-σϝωθ-α
  • σϝαδ-
  • σϝεθιζω
  • σϝεθω 
  • σϝηδύς {ἡδύς, εῖα, sup. ἥδιστος} : sweet, pleasant.
  • σϝῆφι {ἧφι}
  • σϝιδρ {ἱδρώς, dat. -ῷ, acc. -ῶ} : sweat.
  • σϝοδ 
  • σϝός {ὅς, ἥ, ὅν (2), cf. suus), gen. οἷο (ϝοῖο)} : .
  • σνάϝω {νάω, ναίω, ipf. ναῖον (v. l. νᾶον)} : flow.
  • σνέϝω {νέω (1), ipf. ἔννεον} : swim.
  • σρέϝω {ῥέω, ipf. ἔρρεον, ῥέε, aor. ἐρρύην, ῥύη} : flow, stream.
  • στενϝος
  • τεϝο
  • τϝε
  • τίνϝω
  • φθάνϝω
  • φθινϝω 
  • χέϝω {χέω}
  • χοϝω 
  • χράϝω {χράω (1) (cf. χραύω)}
  • ψάϝω {ψαύω}
  • ωϝ
  • Source GreekAlphabeta, Greek Wiktionary, Aoidoi, Monograph, Autenrieth, Autenrieth Philologic.

The ancient Qregu is confusing, ambiguous and wrongful :

  • removed qoppa Ϙ [100],
  • removed Ṣan Ϻ [90],
  • removed Wau Ͷ [500] (replaced by ΟΥ [u] ; Υ [y] ϒ [u]),
  • removed Vau Ϝ [6],
  • removed Ẓampi Ͳ [900])

And the modern Greek is even poly erroneous (three I [i], Heta [8], Iota [10] & Ypsilon [500], no Jota Ϳ [j] [10], diphthong EI AI readed I [i].

So if my theory is correct (How to read my Taôqodêks), all of this make that language a YIN LINK SINISTRA {ΣΙΝΑΣ ΣΙΝΙΣ ΣΙΝΟΤΗΣ} lingua).

The Latin have the same problem, some letter are missing (K Θ for example if you compare with Etruscan), and they write epsilon and êta E, omicron & ômega O. In old Latin V can be V U W, so even in Latin searching to know if EW or EV is genative or negative it’s difficult.

Same problem in Semitic V ו ۋ and W וּ و are the same letter, and in old alphabet they was no diacritic to differentiate them. So this combination is very difficult to know.

Sanskrit have a V/W व (व़ is used in rajastan & braj as [v]), but no one know wich one is the V or W, so sometime they say Deva or Dewa, Veda or Weda & Waruna or Varuna and Ishwara or Ishvara.

It’s not logical…

I know that WL, LV, RW & VR are positive. LW, VL, WR & RV are negative.

But in the case of EV & EW and WE & VE I’m not sur at all, it is important to know it precisely to create new cônjvring and new genative terms.

TRANSDUCTION ENGLISH FRANÇAIS SHQYPË‑TÄRË / ORBITIAN
ΟΡΒͿΘͿϒΣ
ОРБЈѲЪ‑ЈАНЪ
عربيثي
ܥܪܒܝܬܝܐ
ערביתי
ÊLVRÃNË
ΗΛϜΡΑΝƏ
ИЛВРАНЪ
حلۋرأن
ܚܠܘܪܐܢܐ
חלורן
ARROW ⇐L R⇒ ARROW ÊLVRÃNË
ΗΛϜΡΑΝƏ
ИЛВРАНЪ
حلۋرأن
ܚܠܘܪܐܢܐ
חלורן
ORBITIAN
ΟΡΒͿΘͿϒΣ
ОРБЈѲЪ‑ЈАНЪ
عربيثي
ܥܪܒܝܬܝܐ
ערביתי
/ TRANSDUCTION ENGLISH FRANÇAIS SHQYPË‑TÄRË
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? ƷUHRË
ƷVERË
جوهر / gem, essence.
ah! alas! / ܐܘܗ AWH AWE
AVH AVE
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
chaos, vide.
/ ܒܘܗ BVH BVE
BWH BWE
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? NUHR NUER ܢܘܗܪܐ / light.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? WHB WEB
VHB VEB
והב
ܘܗܒ ܝܗܘܒܐ
وهب
/ gift, favor, gratuitously, gratis.
chief of magians. / ܡܘܗܦܛܐ MUHPTA ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
consul. / ܗܘܦܛܝܰܐ HUPTNA ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
amazed, astonished, terror. / ܬܘܗ TVH TVE
TWH TWE
ÞVH ÞVE
ÞWH ÞWE
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HAVDA EAVDA
HAWDA EAWDA
هاودة‏
هاۋدة‏
هود‏
هۋد‏
/ kindness, gentleness, indulgence, moderation, tolerance.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HVA EVA
HWA EWA
هواء‏
هۋاء‏
هوى
هۋى
/ affection, love, desire, passion…
to die ; drop, fall, collapse. / هوى
هۋى
HVA
EVA
HWA
EWA
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? VHM VEM
WHM WEM
وهم / conceive, think, fantasy, imagination.
illusion. / وهم VHM VEM
WHM WEM
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
loathsome / مكروه M‑KRUH
M‑KRUE
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
to make wander. / توه TWH TWE
TVH
TVE
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
to corrupt, alter, deform, distort, disfigured. / شوه ƩWH
ƩVH
SWH
SVH
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
sigh, to bewail. / تأوه
TÃWH TÃWE
TÃVH
TÃVE
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
orifice. / فوهة FWHA FWEA
FVHA FVEA
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? TFWH TFWE
TFVH TFVE
تفوه / to pronounce.
futility. / تفوه TFWH TFWE
TFVH TFVE
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
fired, inflamed, ardent, ardor.? / وهج WHG WEG
VHG VEG
WHƷ WEƷ
VHƷ VEƷ
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
to grow weak, be weak. / وهن WHN WEN
VHN VEN
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
make or become less, damage or weaken, gradually weaken somebody or something. / أوهى ÃWHA ÃWEA
ÃVHA ÃVEA
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
weak, delicate; feeble, fragile, anaemic ; flimsy, sleazy, slight, thin. / واه WAH WAE
VAH VAE
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
abasement, degradation; humiliation.
/ هون HWN EWN
HVN EVN
?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HWN EWN
HVN EVN
הון
هون
/ easy, ease, facility.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HWA EWA
HVA EVA
הוא
ܗܘܐ ܗܘܝܐ
وهو
/ to be, exist, being.
created, being, existence, creation.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? AVH AVE
AWH AWE
אוה / to wish for, desire.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? AVH AVE
AWH AWE
אוה / to mark out, extend.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? NWH NWE
NVH NVE
נוה / to beautify.
alas! woe! / ܗܘܝ HWI EWI
HVI EVI
?? ?? ?? ?? ??
?? / ??
?? / ?? ??
?? ?? ?? ?? HWA EWA
HVA EVA
هواء / air.
divinity. / لاهوت LAHUT ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
terror, fear, fright. / ههول
HHUL ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HUGINA EUGINA
ܗܓܝܢܐ
ܗܘܓܝܐ
/ meditation, study.
condition of maid. / ܐܡܗܢܝܐ
ܐܡܗܘܬܐ
?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HUDRA ܗܘܕܪܐ / beauty, glory.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HW EW
HV EV
ܗܘ
هو
/ he, that one.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ܕܗܝ
ܕܗܘ
/ ??
abyss, destruction. / ܗܘܬܐ
هوة هاوية
?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
ruin. / הוה ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
materiality. / ܗܘܠܢܝܘܬܐ
هيولية
?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HVN EVN
HUN EUN
ܗܘܢ
/ to make wise.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HUF EUF
ܗܘܦܐ
/ breath, emanation, smell, splendor.
glorification, praise, hymn. / ܗܘܠܠܐ
هلل
?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
movement, change, revolution (of asters). / ܗܘܦܟܐ ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? JHUD JEUD
ܝܗܘܕ
يهودي
/ jew.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HVD EVD
HUD EUD
הוד / grandeur.
folly, madness. / הלל הוללה ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? / ??
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? HVN EVN
HUN EUN
און הון / wealth, richness.
?? / ?? ?? ?? ?? ?? ?? [h-utjr] הוֹתִיר / abondance.
Advertisements

Adë‑dë a Rë‑ply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s